Размер шрифта
-
+

Не подарок для драконов - стр. 37

– Что? Нет, не нужно, Лисат. Беленький сейчас перебесится и отпустит. Правда? – поинтересовалась у меня девчонка. Она вертелась, выпутываясь из моих рук, и бросала в сторону музыканта смущённые взгляды. Я не понял: она что, стесняется моих объятий?

– Нет. Неправда. Я твой муж и имею право касаться тебя в любое время. И прекрати называть меня Беленьким. Моё имя Айсан. Айсан Нортон, – назло ей сказал я, наслаждаясь растерянностью незнакомца.

– В самом деле? Я полагала, что в нашем случае брак – это не повод для знакомства. Можешь отпустить меня и идти строить постные морды своим приятелям по несчастью. Это в вашем распоряжении века, а моя жизнь может закончиться уже завтра, и тратить её на ваше брезгливо-раздражённое отношение я не собираюсь. А теперь, если ты всё сказал и доказал, то убери свои холодные руки, – зло прошипела девчонка, покрываясь пятнами от натуги, но я только крепче обхватил её талию.

– Ладно. Извините, что доставил неудобства. Вот твоя половина, Алиса. Спасибо тебе. Ты очень меня выручила, – сказал наглец, протягивая нашей жене горсть монет. Он выбрал самые крупные по номиналу и отдавал ей большую часть, что неприятно царапнуло меня.

– Не нужно. Оставь себе всё, – ответила Алиса, накрывая его ладонь своей, чтобы вынудить парня сжать руку в кулак.

– Хорошо. Я не откажусь, но когда-нибудь обязательно верну долг. Пришлю твоему мужу, – не слишком радостно отозвался странный человек, вежливо кланяясь моей жене.

– Не стоит. Мы разводимся, поэтому просто… не нужно, – ответила она, больно щипая меня за тыльную сторону ладони.

Я отпустил девчонку, и она поспешила направиться в номер, от недовольства громко топая стройными ногами. Я немного засмотрелся на обтянутый тонкой тканью брюк аккуратный зад человечки, а потом подхватил оставленный ею рюкзачок и последовал за ней.

Распахнув дверь её комнаты, я замер от изумления, глядя на голого дракона, развалившегося в постели нашей жены. Это был не Фарад и не Дарэл, что ещё хоть как-то можно было понять. В кровати лежал сумеречный дракон Ренд – вор и негласный хозяин чёрного рынка столицы, а Алиса суетилась по комнате в поисках того, чем его наготу можно прикрыть.

– Что здесь происходит?! – рявкнул я, заставляя девчонку вздрогнуть.

16. Глава 16. Айсан

 

Алиса

 

– Дурдом на выезде, – ругнулась я, поднимаясь по лестнице в свой номер, но открыв дверь, убедилась в пророческой силе собственной фразы.

На моей кровати лежал абсолютно голый Ренд, призывно улыбаясь и обжигая меня томным взглядом своих тёмных глаз.

– Я уже заждался тебя, мой персик. Так замёрз… Согреешь? – нагло заявил он, облизывая губы.

Страница 37