Размер шрифта
-
+

Не оглядывайся

1

To Kill a Mockingbird (1960) – роман американской писательницы Харпер Ли, написанный в жанре воспитательного романа. В 1961 г. роман получил Пулитцеровскую премию.

2

Престижный район Майами-Бич.

3

Ежегодник – принятое в американских школах некое подобие учебного дневника, расширенного информацией о спортивной и внеклассной активности, содержит фотографии, школы могуть иметь ежегодники собственного дизайна и структуры.

4

Королева класса – в американских школах существует традиция устраивать вечеринки, на которых выбирают королеву класса, обычно самую популярную альфа-девушку с кучей поклонников.

5

Старшая школа в США – классы 9–12.

6

Кар (англ. car) – легковой автомобиль.

7

Invasion of the Body Snatchers (1956 г.) – научно-фантастический фильм, снятый режиссером Доном Сигелом по роману Джека Финнея.

8

WebMD – сайт одноименной американской корпорации, предоставляющий информацию о проблемах со здоровьем и медицинских услугах, медико-санитарную информацию.

9

Саманта перефразировала название известной песни «Ложь и известность идут рука об руку» (Lies and Popularity Go Hand in Hand) известной рок-группы Everyday Sunday.

10

Саманта имеет ввиду «Руководство для современной девочки о том, как выжить в старшей школе» (The High School Survival Guide: A handbook for the modern teenage girl). Это популярное в США «Руководство» охватывает все жизненные аспекты, от школьной программы, друзей и знакомств до написания резюме и получения первой работы.

11

Катскиллз – горы в США, штат Нью-Йорк.

12

Шорт-стоп – игрок в бейсболе, защищающий соответствующую позицию.

13

New York Yankees – бейсбольная команда Нью-Йорка, входит в Восточный дивизион Американской лиги Главной лиги бейсбола.

14

Геттисберг – город на юге штата Пенсильвания, близ которого 1–3 июля 1863 года состоялось одно из крупнейших сражений Гражданской войны.

15

Фам – насмешливое прозвище вьетнамцев; Длинный Дук – неуклюжий студент, персонаж фильма «Шестнадцать свечей», вызвавшего негативную реакцию японцев и выходцев из Юго-Восточной Азии.

16

Филли – популярное ласковое прозвище города Филадельфия; часто употребляется его жителями.

17

Jenny Craig, Inc (или Jenny Craig) – компания, созданная Дженни Крейг и ее мужем, Сидни Крейгом, для производства продуктов и оказания консультативной помощи людям, желающим изменить вес тела.

18

Слово на сегодняшний день – по принятым в США методикам изучения иностранного языка и развития речи ежедневно следует заучивать определенное количество слов и выражений («слов дня»).

19

Саманта, вероятно, вспомнила песню Ричарда Томпсона (британский фолк-роковый гитарист) «Когда чары разрушены» (When the Spell is Broken).

Страница notes