Не оглядывайся - стр. 32
– Мама просила передать, что в первом часу у тебя назначена встреча с психологом-консультантом, – сказал Скотт, подходя к «Ауди». Открыв заднюю дверь, он бросил в салон свой рюкзак. – Она говорила что-то о том, что ты будешь встречаться с этой женщиной три раза в неделю.
– Что? – уставилась я на него.
Он состроил мне рожу.
– Да. Когда мы приедем, тебе надо будет зайти в главный офис.
Я села на пассажирское сиденье и прижала к груди свою сумку.
– Ты серьезно? Все и так станут смотреть на меня как на урода. А сейчас мне надо встречаться с психологом?
– Я не думаю, что она простой психолог, Сэм. – Скотт нажал на кнопку, и через секунду дверь гаража застонала, загремела и со скрипом отъехала в сторону. Яркий солнечный свет полился внутрь. – И тебе всегда нравилось, когда люди глазеют на тебя, неважно, хороший ли повод или плохой.
– Пойми, я уже не тот человек, – отрезала я.
Брат посмотрел на меня.
– Кажется, да…
Вздохнув, я смотрела прямо перед собой, а он в это время выезжал из гаража задним ходом.
– А у меня машины нет?
Скотт рассмеялся, разворачиваясь.
– У тебя была машина. И к тому же отличная, но ты ее разбила.
– Неужели?
Он кивнул, направляя «Ауди» по нашему длинному проезду.
– Вы с Касси здорово надрались в ту ночь. Впилились в дерево, и отцу пришлось чуть ли не раком становиться перед полицейскими, чтобы причиной этого ДТП стало «состояние дорожного покрытия». Некоторое время он был вне себя от бешенства.
Я открыла рот от удивления. Прошло несколько секунд, прежде чем я смогла сформулировать ответ.
– Не думаю, что мне нужны подробности.
Он бросил еще один быстрый взгляд в мою сторону и покачал головой.
– Как странно.
Я ничего не ответила и молчала, пока не обратила внимания на то, что мы притормаживаем перед выездом на главную дорогу и прижимаемся к обочине.
– Почему мы останавливаемся?
– Я всегда подхватываю здесь Кара. Он ездит на мотоцикле, но школьное начальство не хочет, чтобы он приезжал на нем в школу.
Карсон на мотоцикле?
Что может быть круче этого? Я вытянула шею, рассматривая двухэтажный кирпичный дом, состоящий словно из трех домов. Под маленьким навесом стоял накрытый мотоцикл.
– Он живет в нашем доме?
– Он и его отец живут в нашем гостевом домике, – объяснил Скотт. – Его отец работает за жилье и жалкие гроши, что платит наш отец. О чем ты любила напоминать ему.
Я поморщилась.
– А где его мать?
– Умерла. Рак. Медицинской страховки нет – все к одному, а если по правде, то одно дерьмо тащит за собой другое.
Раздумывая, как ответить на это замечание, я увидела Карсона, бежавшего к нам; с одного его плеча свешивался школьный рюкзак, а со второго сумка с физкультурной формой. Наблюдая, как он приближается к машине, я облизала свои высохшие губы. На Каре были линялые джинсы и рубашка с короткими рукавами поверх белой майки. Его волосы были еще влажными, несколько вьющихся прядей спадали на лоб.