Размер шрифта
-
+

Не обижайте кошку! - стр. 7

 Со мной быстро справились в четыре руки и, вытащив из ванны, посадили на скамейку, вытерли, надели чистую сорочку, расчесали прядки. Мне достались очень длинные светлые волосы. Накинув на меня халат, женщины надели мне на ноги мягкие тапочки, похожие на тёплые носки с подошвой. Когда со всеми приготовлениями было покончено, служанки вышли.

Мужчина снова вернулся, поднял меня и понёс в уже известном направлении. Сформулировала вопрос «Как тебя зовут?» и отослала ему.

– Вернорис, – глянув на меня, сказал он. – А как зовут тебя?

Нахмурилась, вспоминая. А я ведь не знаю, как звали эту девочку! Может, назваться своим прежним именем? Но разве я могу его сообщить? Раз у меня новая жизнь, пускай будет и новое имя! Я пожала плечами.

– Ты не знаешь, как тебя зовут?

Я ответила мысленно, что, скорее, не помню

– Совсем не помнишь? – удивился он. – А что же ты помнишь?

Я вновь передёрнула плечами. Послала образ насильника, его убийство и свою смерть и замотала головой в разные стороны, мол, больше ничего. Зачем ему знать о моей прежней жизни?

– Может быть, потом вспомнишь? – выразил Вернорис надежду. – Мы поможем тебе в этом. Эльриэль – хороший лекарь.

Я кивнула, соглашаясь.


Глава 4. 


Объяснения.


Меня снова занесли в спальню, где те же служанки быстро меняли постель. Заботливо усадив свою ношу на подушки, Вернорис присел около кровати и взял тарелку с бульоном. Он снова взялся кормить меня и делал это крайне аккуратно и бережно. Ещё на подносе лежала небольшая булочка и стояла кружка с чем-то ароматно пахнущим. Это был настой из трав. Вернорис дал мне в руки сдобу, и я трясущимися от слабости руками схватилась за неё, как утопающий за спасательный круг. Понемногу откусывала, а он подавал мне кружку с питьём. Тело постепенно начинало слушаться. Поев, откинулась на подушки. Устала так, словно я целый день работала! Но спать пока не хотелось.

Вернорис заговорил:

– Я бы хотел тебе всё объяснить, конечно, если, ты готова меня выслушать. Ты ещё очень слаба.

Я кивнула головой и приготовилась к его рассказу.

– Начну издалека. В нашем мире нет женщин.

«Совсем?» – вопросительно подняла брови. Как минимум, видела трёх, включая малышку.

– Малышку мы случайно нашли в другом мире, а женщины – это жёны моих служащих, – поспешил разъяснить Вернорис. – Мы ходим на перекрёсток миров раз в пять лет. Существует договорённость с другим миром, где наоборот переизбыток женщин. В определённое время происходит что-то вроде показа кандидаток, на который может прийти любая свободная женщина. Мы не можем просто жениться на первой попавшейся, нам обязательно нужна истинная пара, иначе не будет детей. Все холостые мужчины могут прийти в это место и попробовать найти её. В тот день на девушек напали работорговцы. Их было много, но и мы не уступали в количестве. Бой проходил жестоко, многих мы убили, но большая часть успела скрыться без добычи. Мы успели отбить всех женщин, кроме тебя. Услышать твои крики не смогли по причине твоей немоты, но одна из девушек видела, как тебя утащили в кусты. Часть, которая пришла вместе со мной для выбора женщин, побежали в ту сторону, что указала девушка. Но мы опоздали. Когда ветер подул с той стороны, я почувствовал запах твоей крови и понял, что ты моя пара. Мне так жаль, что я опоздал, и так жаль, что ты пострадала… Не знаю, каким образом тебе удалось выжить. Я ходил в храм, молился за тебя… Тоска бы забрала меня к богам.  Я хотел бы прожить долгую жизнь с любимой женщиной… Мне так жаль, что ты не можешь сказать хотя бы слова презрения или ненависти – да всё, что угодно!

Страница 7