Размер шрифта
-
+

( Не)нужный ребёнок для мага - стр. 27

Кучер остановился возле одной из лекарских лавок, на двери которой висел кованый фонарь. Мы с Кэт, выбравшись из экипажа, прошли по хрустящему снегу, вошли в дверь, сразу оказавшись в тепле.

— Доброе утро, миссис, — тут же приветливо встретила продавщица. — Чем могу быть полезна?

— Здравствуйте, — раскрываю свой ридикюль и достаю выписку. — Мне нужно вот это.

Протягиваю ей лекарский лист. Девушка берёт его и внимательно изучает. А я окидываю полки с окулярами, очками и ещё множеством разных предметов, баночки с эликсирами и различными травами.

— Сейчас, — говорит продавщица и подходит к одной из полок, беря небольшую баночку тёмного стекла с микстурой. И ещё одну — светлого, с круглыми, похожими на сахарные конфеты витаминами. Ставит на прилавок и считает. Я расплачиваюсь, кладя покупку в ридикюль.

— Благодарю, — отвечаю с улыбкой.

— Поздравляю вас, миссис.

Я замираю.

— Простите, с чем? — не поняла я.

— Исключительно с беременностью, миссис.

— Что? — я едва чуть не выронила свой ридикюль, голова резко закружилась. Бросила взгляд на Кэт. — Вы ничего не путаете?

— Я не могу путать, миссис, и хорошо разбираюсь в лекарствах, иначе я бы здесь не работала. Эта микстура — чтобы не сильно тошнило, а витамины для вашего иммунитета. Вам же лекарь это в выписке и прописал.

Хлопаю ресницами, осмысливая внезапную новость. Я отступаю, но всё же роняю ридикюль. Кэт поднимает его.

— Идём, — говорю только и шагаю на ватных ногах к выходу.

Мы выходим на улицу и садимся в экипаж.

— Куда дальше? — интересуется Кэт.

Куда? Куда…

— Миссис? — волнуется женщина и касается моей руки.

Я моргаю, а потом разворачиваю выписку и произношу адрес бюро.

Мы ехали молча. Кэт смотрела в окно, а я на свои руки, сложенные на коленях. Значит, мистер Кадан Раннэр скрыл это факт. Но почему? Пожалел?

Горько поджимаю губы.

О жалости мне хотелось думать меньше всего, хотя я действительно была в жалком положении. Переспать с другим мужчиной и… забеременеть от него. Боже, от него! Марсэль, ты хоть понимаешь, что это значит? И что подумал господин лекарь, насколько я падшая женщина, быть замужем и зачать от другого. Это скандал на всю столицу, да что там, даже за её пределами.

Я передёрнула плечами, но тут посетила другая мысль.

Марсэль, ты беременна, это же целая жизнь, которая зародилась в тебе, разве это не… чудо?

Чудо.

Представила кроху на своих руках. И тут случилось то, чего я не ждала. Слёзы. Мои глаза увлажнились, пришлось достать платок.

— Это прекрасная новость, миссис, — соглашается Кэт, наблюдая мою реакцию.

— Да, Кэт. Только жаль, что мой муж… — едва не вырвалось ”кобель” но я должна быть очень осторожной в словах. Хотя Кэт самый отзывчивый человек в этой семье из взрослых.

Страница 27