Размер шрифта
-
+

(не) Муз (ж) для Тальки - стр. 30

Нижнее белье было под стать ему: полупрозрачное, почти на грани приличия. Кулём осев на подушку, с удивлением рассматривал слегка нетрезвую дамочку. Та повернулась ко мне спиной и завозилась с застёжкой бюстгальтера. Потом нырнула в ночнушку и залезла под одеяло.

– Ну, что, Риф, мы с тобой молодцы. Такого весёлого Нового Года я уже и не припомню.

– Рад, что тебе понравилось моё общество. Только вот уже почти утро, тебе спать пора.

– Аха, – промурлыкала Таля и смежила веки. Вот ведь неугомонная дамочка! Впрочем, мы друг друга стоим.

Довольно поточив когти о деревянный край кровати, я полез под одеяло, завалился под тёплый бок и смог заснуть.

Проснулся я от того, что мой нос уткнулся во что-то тёплое и очень мягкое. Аромат мне ударил ноздри настолько приятный, что пришлось открывать глаза. Моя голова уютно пристроилась в довольно откровенном вырезе ночной рубашки.

Проверив, что Талька неожиданно не вскочит, я всё-таки решился на авантюру. Удержаться от такого соблазна оказалось выше моих сил. Быстренько перекинувшись в человеческую форму, поцеловал ложбинку, чувствуя, как самодовольство накрывает меня с головой. Поняв, что вполне могу сорваться и зайти куда дальше, чем допустимо на данный момент, тяжело вздохнул и вернулся в котоформе. Прижавшись к Тальке, заставил себя выкинуть пикантные мысли из головы и снова погрузиться в сон. Что мне снилось, никого не касается. Скажу только, что видения были очень приятные, как раз для новогодней ночи.

Проснулся я далеко за полдень, но ни капельки не расстроился. Даже Музы в Новогоднюю Ночь имеют право на полноценный отдых. Рядом мирно посапывала Талька, обняв пушистую «подушку».

Рассматривать спокойное лицо было настоящим удовольствием. Когда она не хмурилась, то становилась достаточно красивой дамочкой. Вся беда в том, что её постоянно что-то заботило или огорчало.

Достал из-за дивана пакет с коробочкой я. Лишь, когда убедился, что Авторша ещё сладко спит, положил прямо под ёлочку мешочек из синего бархата, расшитый золотой нитью и мелкими бусинками. В нём хранился великолепный кулон и цепочка из серебра. Я заказал его специально в ювелирных мастерских Департамента. Изящная Фея держала в руках причудливый светильник. Больше всего он был похож на бутон колокольчика, в центре которого дрожала янтарная капля, начиненная Пылью Грёз. Этим даром Музы способны одарить своего подопечного, если сочтут его достойным. Улыбнулся и подумал чуть насмешливо: «В нашем ведомстве что-то в последнее время слишком много юмористов и шутников развелось. У сказочной красавицы Талино лицо, когда оно лучится от радости и восторга».

Страница 30