(не) Любимая жена лорда Флейра - стр. 13
- Запомни, Алисия, раз и навсегда: если я чего-то хочу, я обязательно это получаю.
Габриэл уверенно притянул меня к себе и впился в мои губы жадным, требовательным поцелуем.
От неожиданности я растерялась. Ноги предательски подкосились и мне пришлось схватиться руками за плечи нахального лорда.
Поцелуй выдался настолько неожиданным и сумасшедшим, что из моей головы напрочь вылетели все сторонние мысли, оставляя лишь неправильное, постыдное удовольствие.
С большим трудом я нашла в себе силы и упёрлась руками в его грудь, чувствуя правой ладонью его бешеное сердцебиение. Не сразу, но Габриэл поддался, с неохотой выпустив меня из стальных объятий.
- Не надо! - тяжело дыша, прохрипела я, чувствуя неистовый жар, приливший к щекам.
- Алисия, - лорд Флейр смотрел на меня с неподдельным удивлением в глазах. - Я не думал, что ты такая…
- Какая? - спросила я с замирающим сердцем.
- Другая, - хмуря брови отвечает блондин и, запнувшись, добавляет. - Я не знаю, как объяснить.
Знала же, что не надо с ним целоваться! Он уже что-то подозревает!
Думай, как будешь выкручиваться, Алиса.
- Может ну их, эти раздельные спальни, - мечтательная улыбка тронула его губы, а меня при виде неё словно ледяной водой окатило. - Знаешь, брак с тобой уже не кажется мне настолько ужасным.
- Так, дорогой, - решительно возразила я, попятившись спиной к окну. - Сбавь обороты, сегодня никак. Вообще!
- Это почему же? - лицо молодого лорда выражало искреннее недоумение.
- У меня “дела”, - нашлась я.
- Перенеси их на завтра.
- Неотложные.
- Утро вечера мудренее, - с нажимом произнёс блондин.
- Дни у меня! - раздражённо воскликнула я.
- Какие?
- Нерадостные!
- Алисия, у меня с тобой каждый день нерадостный! - рассердился непонятливый лорд. - Говори яснее.
Я что, попала в средневековье? Или наш благородный муж прогуливал биологию в школе? Как он с такими познаниями вообще стал архимагом?
Кажется, до Габриэла всё-таки дошло. Густо покраснев, он проворчал нечто, отдалённо похожее на “спокойной ночи”, и быстро ретировался из моей спальни.
Да что это такое!
Я обессиленно упала на кровать и закрыла глаза.
В памяти тут же вспыхнули яркие воспоминания о поцелуе с лордом Флейром. Затаив дыхание, я облизнула кончиком языка припухшие губы и тут же разозлилась на себя.
“Хватит мечтать о чужом муже! Выкинь из головы дурные мысли и не трать зря время. Надо найти книгу заклинаний и к рассвету вернуть Алисию в её тело.”
Начать поиски решила с огромного шкафа во всю стену. Методично перерывая содержимое ящиков и беззастенчиво копаясь в чужом белье, я не могла перестать думать о лорде Флейре.