Не кусаться! - стр. 15
Фридолин вопросительно посмотрел на Флопсон.
– Об этой двери речь?
Панда кивнула.
– И там кто-то заперт? Это ужасно! – вздохнул пони. Потом, осторожно оглядевшись по сторонам, повернулся к двери задом и изо всех сил ударил её копытами.
Бабах! Дверь мгновенно отворилась.
Флопсон засияла, как летнее солнышко.
– Вот видишь! – воскликнула она. – Я же тебе говорила!
– Ну да, – Фридолин с гордостью оглядел свои ноги. – Наверное, ты права, и я действительно хоть самую капельку, но сильный.
Смываемся отсюда!
О
днако им надо было торопиться. Флопсон юркнула внутрь.
– Тьялле! – закричала она. – Я вернулась с подмогой!
На чердаке было темно, жарко и очень душно. Три крошечных окна почти не пропускали свет и свежий воздух. А ещё тут было полно пыли. Она густым облаком взметалась вверх при каждом движении. И уже через несколько секунд Флопсон закашлялась.
– Ай! – Она наступила на что-то очень твёрдое. Флопсон посмотрела вниз. На полу валялись какие-то зелёные шарики. – Что это?
– Это сушёный горох, – раздался у неё за спиной голос Фридолина.
Хрум, хрум, хрум! Флопсон и ахнуть не успела, как горошины исчезли у него во рту. До неё донеслось аппетитное чавканье.
– Вкуснятина! – счастливо вздохнул пони.
Но нельзя было терять ни минуты! Они вновь продолжили поиски.
– Тьялле! – звала Флопсон. – Ты где? Отзовись!
– Тьялле! – вторил ей Фридолин. – Где ты, приятель? Я тебя спасу! Я очень сильный!
Но маленького тенрека нигде не было. Они обыскали весь чердак. Флопсон забралась на старые антресоли, переворошила всю ветхую мебель, обыскала все ящики… Но безуспешно. Никаких следов Тьялле.
Но что это? Кто-то кашлянул? Совсем тихо, едва слышно. Флопсон замерла, мгновенно навострив ушки. Да, да! Вот, ещё раз! Откуда доносится этот кашель? Флопсон и Фридолин ещё раз прислушались.
– Там! – воскликнула Флопсон, указывая на дальний угол чердака. Оттуда слышалось чьё-то прерывистое дыхание. Издав радостный вопль, она стремглав бросилась туда: – Тьялле!
В углу стояла большая старая коробка.
– Я уверена, Тьялле там, – возбуждённо заверещала Флопсон. Она принялась лихорадочно теребить коробку, пытаясь перевернуть её. Но та оказалась на удивление тяжёлой.
– Позволь мне помочь! – вмешался Фридолин. – Я же сильный!
Одним движением копыта он без труда приподнял коробку и перевернул её. Оттуда посыпались на пол потёртые плюшевые мишки с оторванными ушами, кукольная посуда, деревянные лошадки и ещё много других старых игрушек.
Дрожа от нетерпения, Флопсон запрыгнула в полупустую коробку. Как же тут темно!
– Тьялле, ты тут? – позвала она, шаря лапами между игрушками.