(не) истинные. Попаданка для змея - стр. 19
Мэллин едва сумела перевести дыхание, когда Хейл неожиданно стал ее спасителем. И сам увел Шона в сторону. Она замерла, глядя им вслед, когда переговариваясь и смеясь, эти двое пошли по коридору. Они даже не обернулись, чтобы посмотреть на нее! Рядом с братьями Шаарами Мэллин почувствовала себя игрушкой. Настоящей игрушкой, в самом неприятном смысле этого слова! И по контрасту она вспомнила Мариуса. Его заботливое отношение к ней. Его извинения. Его ласки.
– Черта с два вы меня получите, братья! – прошипела злобно Мэллин им вслед.
Она бросилась бежать в сторону ее покоев. Все мысли о глобальном побеге из замка куда-то исчезли. Она едва смогла перевести дух, когда очутилась в покоях и дрожащими руками заперла дверь. Конечно, замок был хлипкий, и Мариуса он точно не остановил бы. Но зато незваных гостей типа братьев Шааров точно не пропустит!
– Где ты, Мариус? Мне уже тебя не хватает в этом чужом и странном мире, – прошептала Мэллин обессиленно и уткнулась горячим от волнения лбом в тяжелую дубовую дверь.
***
Через время Мэллин услышала шаги по коридору и невольно отпрянула от двери. После случившегося сложно было чувствовать себя в безопасности! Она все еще помнила нахальные руки Шона на себе и попытку Хейла искусить ее поцелуем. Хотя можно было не сомневаться: не будь при нем брата, все зашло бы куда дальше!
Ее сердце бешено заколотилось, Мэллин прижала руки груди. Но услышав, как Мариус позвал по имени, все-таки открыла дверь. Хотя руки ее порядочно тряслись.
Мэллин подняла взгляд на Мариуса. Черная одежда, расшитая золотом, только подчеркивала его статную широкоплечую фигуру. Мэллин резко выдохнула, вспомнив, как он опрокинул ее на кровать, превратившись в змея. Что, если Мариус пришел закончить начатое? Мэллин смотрела на него, как загнанная в угол зверушка, не в силах вымолвить ни слова.
Но Мариус вошел в комнату Мэллин, уже взяв себя в руки. Ничего не напоминало в его статной фигуре, выпрямленной спине и сверкающих глазах о недавней вспышке слабости. Он не стыдился ее, ведь Мэллин его истинная. Но… все равно, было неловко. Поэтому он вошел и без лишних эмоций заговорил со своей девочкой:
– Я прошу присутствовать тебя на ужине, Мэллин. Там будут мои гости. Я буду счастлив сопровождать тебя на этот ужин. Помочь тебе подобрать платье? Или позвать на помощь рабынь? У нас мало времени, я не хотел бы заставлять гостей слишком долго ждать.
Закончив речь, Мариус скрестил руки на груди и выжидающе посмотрел на Мэллин. Она выглядела испуганной. Взволнованной. Будто вспугнутая птичка.