Размер шрифта
-
+

(Не)истинные. Фальшивая жена императора - стр. 47

Вернувшись в спальню, я избавилась от сорочки, переоделась в форму служанки, после чего покинула покои. У двери дежурило четверо стражников. Опустив пониже голову, я засеменила в сторону лестницы, но тут же остановилась, когда двое из них двинулись за мной.

– Принцесса, будут указания? – обратился ко мне один из них.

– Как вы меня узнали? – прошипела я в недоумении.

– По запаху, – спокойно пояснил мужчина.

Вот же нюхачи, быстро признали, демоны.

– Понятно, – буркнула я. – Мне нужно найти Матео. И тихо, никто не должен знать об этой вылазке, особенно мадам Жаклис.

– Поняли, принцесса. Я пойду первым, попрошу месье Трау покинуть приём для важного разговора.

Так мы и поступили. Один из стражников отправился вперёд, а мы спустились с небольшим запозданием. Я старалась смотреть в пол, ни на ком не останавливать взгляд. Второй стражник шёл чуть позади. И почему-то мне было спокойно. Сама бы я так просто не выудила Матео, а при участии моего сопровождения он уже ожидал нас у входа в зал, где проходил приём.

– Мне нужно попасть на воздушное судно, – без предисловий сообщила я, подняв к его непроницаемому лицу взгляд.

– Это срочно? Опасно?

– Не опасно. Но срочно.

– Хорошо. Идёмте, – через несколько секунд раздумий согласился он, а я мысленно выдохнула с облегчением.

Дворец мы покинули без происшествий, да и до воздушного корабля добрались без проблем. А по дороге я поделилась с Матео своей проблемой. Вряд ли ему понравилось участвовать в миссии по спасению котёнка, но он не стал мне отказывать. Так что мы спокойно поднялись на корабль. Само собой, я ожидала, что мой внезапный найдёныш находится в беде, ранен, где-то застрял, но эта мелочь премило спала в кровати каюты, где прошли дни моего путешествия. При нашем появлении он сонно приоткрыл зелёные глазки и смешно зевнул.

– То есть я заснуть не могу, потому что ты зовёшь на помощь, а ты просто дрыхнешь? – моментально разъярилась я.

– Мяу, – лаконично ответил котик и перевернулся, беззащитно подставляя пузо.

Моя злость мгновенно растаяла. И чего злиться на неразумного котёнка? Возможно, это я не умею распознавать странные сигналы. Да и вообще не понимаю, почему так хорошо слышу этого маленького зверёныша. Пока что лишь ощущаю нашу связь. А я не привыкла игнорировать чутьё.

– Мы закончили, мадам? – вежливо уточнил Матео.

– Не совсем. Теперь надо устроить его в безопасное место. Жаклис снова может попытаться ему навредить.

– Снова?

– В тот день я пыталась защитить котёнка, она хотела выбросить его в окно. Как вы понимаете, он ей абсолютно не нравится.

Страница 47