Размер шрифта
-
+

(Не)истинные. Фальшивая жена императора - стр. 20

– Сохраню, переселю в более комфортные условия и запрещу трогать, когда буду уверен, что могу на тебя положиться. Ты готова подписать договор? Будешь чётко выполнять мои инструкции?

– Да, – кивнула я.

Будто у меня есть выбор.

– Молодец, Валери.

Король выдал мне документ, который я несколько раз перечитала. Судя по всему, если случится нарушение хоть одного пункта или попытка любым из возможных и невозможных способов сообщить о нашем соглашении, просигналит магическое предупреждение. Смущали пункты о дополнительных требованиях, которые могут быть озвучены позже, но оспорить ничего не удалось. Мы поставили подписи в документах, и на этом мужчина посчитал свой долг выполненным. Он попрощался и покинул комнату, оставляя меня за накрытым столом. Аппетита так и не появилось, я отодвинула от себя тарелку, тихо давясь слезами.

– Ты испортила макияж, глупая девчонка! – обвинила мадам Жаклис, входя в комнату.

Она подлетела к столу и совершенно неожиданно ударила. Звук пощёчины зазвенел в пребывающих в шоке мыслях.

– Вставай! Приведите её в порядок! – она за руку сдёрнула меня со стула и толкнула в сторону спальни.

Пребывая в прострации, я побрела в заданном направлении. Боль ещё не пришла, меня поразил сам момент. Не думала, что гувернантка станет поднимать руку на подопечную, тем более по такому незначительному поводу. Но, похоже, Жаклис не считает это зазорным. И самое ужасное состоит в том, что она отправляется со мной, будет следить, наставлять и приказывать. Того и гляди просочится в спальню, чтобы раздавать советы во время ночей с мужем Виолет и пресекать лишние прикосновения. Вот только выбора нет, придётся выдержать и это. Как-нибудь переживу и близость с чужим мужем, и грубость гувернантки: жизнь отца важнее.

***

– Закуска для вас, мадам, – горничная поставила передо мной тарелку с маленькими бутербродиками и чашку чая. – Есть пожелания по вещам?

– Побольше книг, пожалуйста.

Проходили сборы в связи с отъездом из замка. Само собой, в них я участия не принимала, сидела в спальне и делала вид, что читаю. А на самом деле ждала подходящего момента, чтобы подобраться к кровати и забрать книгу. И наверное, только сейчас осознала из-за необычного построения предложений, что письменность и разговоры ведутся далеко не на русском, но я почему-то всё понимаю. Тоже какой-то магический эффект?

Магия… Как же сложно в неё поверить, пусть она и присутствовала частично во всей моей жизни. Ведь вещие сны можно с натяжкой связать с повышенной интуицией, а вот какое объяснение найти горящему на пальцах Доминика огню? Когда он зажёг пламя, я жутко испугалась. Впрочем, пугал он от стоп своих императорских сапог до кончиков рогов. Суровый мужчина, давящий, такой далёкий. Мы вроде разговаривали на одном языке, но будто находились по разные стороны моста. Он вежлив, только учтивость его отрешённая. Правда, и меня не назвать отличным собеседником.

Страница 20