Размер шрифта
-
+

(не) Истинная для дракона - стр. 32

– Хороший план, – поддержала меня Сюзанна и мы приступили к работе.

15. Глава 14. Тайные знания

Первой, похожей на нужную, записью оказалась легенда о «тропе предков», ее нашла Сюзи минут через тридцать, после того как мы разложили книги по стопкам.

В ней говорилось, что было в поднебесной стране место, куда уходили умирать старые драконы, а молодые, если хотели получить силу и славу шли за ними, так как путь тот был сложный. Ведь старики умирали, часто не долетая или не доходя до долины покоя, оставляя силы камням и растениям, а иногда и животным, делая их полуразумными. Почему они не делились этими силами с родственниками, мы так и не поняли. Сюзанна сказала мне, что эта легенда даже в историю общую не входит, настолько древние времена, видимо, описаны, и не разобрать, правда, это или что-то вроде мифов о богах древней Скандинавии или Греции.

Потом, в учебники истории кстати, я нашла рассказ о полководце времен прадедушки нашего короля, который во время нападение на его страну, потеряв практически все войско, отстоял честь звания, сходя за туманную грань древних драконов и приведя призрачное войско, от которого бежали воины интервентов. Но опять же настолько было написано размыто, что ничего конкретно вычленить было нельзя.

И все, мы открывали книгу за книгой, разворачивали свиток за свитком, уже темнело, Нисса и горничная Сюзи несколько раз приносили нам перекусить, а больше никаких сведений не находилось.

– Я так больше не могу, – взвыла девушка. – Это какой-то ужас, спина болит, в глаза, как песка насыпали. Хочу в ванну и спать! Может и не нужно нам знать, куда нас пошлют? Точно же не на смерть, может опекуны вообще фигурально выражались?

– Не знаю, Сюзанн, если то, что мы с тобой прочитали, правда, то это испытание достаточно опасное.

– Но не убьет же оно нас в самом деле? Неужели бы на это кто-то пошел? Ой! – она хотела отнести просмотренные книги, как одна упала ей на ногу и раскрылась. – Вот точно, знания во вред, – Сюзи схватилась за побитую конечность, а я за талмуд.

– Смотри, его мы не открывали.

– Конечно, там написано «детские сказки для непослушных драконов», как она вообще в кучу попала?

– Интереснее не как она попала, а что в ней на самом деле, – я перевернула несколько страниц, и открыла ее взгляду типичный книжный тайник – часть страниц имела вырез, создавая стенки для «шкатулки», а внутри лежал ежедневник в кожаной обложке. – «Ивар Лейф, личный лекарь его величества». Это чей-то дневник.

– Я слышала это имя, – прищурилась Сюзи. – Только не помню где. Записи лекаря, который давным давно умер, нам вряд ли помогут.

Страница 32