Не ходите, дети...
1
Зулусы – африканский народ, проживающий в основном в провинции Ква-Зулу-Наталь в Южно-Африканской Республике.
2
Бридж – карточная парная игра. Здесь и далее имеется в виду так называемый спортивный бридж.
3
Уилл Смит – известный американский чернокожий киноартист («День независимости», «Люди в черном», «Враг государства» и т. д.).
4
Контракт – в бридже обязательство одной из играющих сторон взять определенное количество взяток. Контра – обязательство не дать противнику взять заявленное количество взяток.
5
Ренонс, синглет, фит – карточные термины, используемые при игре в бридж.
6
Две без козыря, две бубны – разновидности контрактов в брижде.
7
Финэк, Лесопилка – обиходные названия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов и Санкт-Петербургской лесотехнической академии соответственно.
8
Дурбан – крупнейший город и порт в провинции Ква-Зулу-Наталь.
9
Нгуни – группа народов Южной Африки, включающая в себя и зулусов.
10
Сангома – врачеватель в Южной Африке, практикующий народную медицину.
11
Шакаленд – реконструированная зулусская деревня, этнографический музей под открытым небом, названный так в честь легендарного короля и основателя зулусского государства Шаки (1787–1828).
12
Спрингбокс – «антилопы», неофициальное название сборной Южно-Африканской Республики по регби. Бисмарк и Янни дю Плесси – игроки этой сборной.
13
Миля – единица длины в английской системе мир, равняется приблизительно 1609 метрам.
14
Дагга – африканское название конопли. Существует также дикая дагга (leontonis leonurus, львиный хвост) – растение, листья которого при курении дают сходный с коноплей эффект.
15
Ранд – денежная единица Южно-Африканской Республики. По курсу на апрель 2009 года равнялся 0,11 доллара США.
16
Вельд – южноафриканская высокотравная саванна.
17
Зулуленд – англоязычный вариант названия провинции Ква-Зулу. Употребляется также для обозначения территории обитания зулусов и бывшего их королевства.
18
Нонгома – река в Зулуленде.
19
На азиатском черном рынке цена на рога носорога может доходит до 1000 долларов за килограмм.
20
На обратной стороне купюры достоинством в 100 рандов изображен буйвол.
21
Фунт – единица измерения массы. Стандартный английский (иначе имперский) фунт равен 0,453 килограмма.
22
Умфолози – река в Зулуленде, а также национальный парк, заповедник, расположенный в ее бассейне.
23
Ярд – единица длины в английской системе мер, равная приблизительно 0,91 метра.
24
Автомат Калашникова даже изображен на государственном гербе Мозамбика.
25
Ункулункулу – по зулусским верованиям, великий дух, первопредок.
26
Действующий телефон полиции в Южно-Африканской Республике (так, на всякий случай).
27
Бонсай – японское традиционное искусство выращивания настоящего дерева в миниатюре. В данном случае слово употреблено в ироническом смысле.
28
Из мультфильма «Доктор Айболит». Стихи Корнея Чуковского цитируются так, как звучат в мультфильме.
29
Африкаанс – один из официальных государственных языков Южно-Африканской Республики. На нем говорят потомки африканеров (буров), первых белых поселенцев в Южной Африке.
30
Нгоме – гора в Центральном Зулуленде. Примечательна не столько высотой, сколько растущим на ее склонах тропическим лесом и построенным прямо на вершине христианским храмом, который считается мистическим, святым местом.
31
Свинцовое дерево (combretum imberbe, дерево слоновьих бивней) – редкая южноафриканская порода деревьев с тяжелой древесиной и почти белой корой, произрастающих в основном в долинах рек.
32
В зулусском языке нет звука «р».
33
Кумало – племя народа нгуни, родственного зулусам. Потерпев поражение в войне с Шакой, вошло в состав королевства зулусов.
34
Нельсон Мандела – первый черный президент Южно-Африканской Республики.
35
Фрэнсис Бота – известный южноафриканский боксер-тяжеловес. Джо Гай – тоже боксер, известен в основном тем, что его нокаутировал Фрэнсис Бота.
36
Головное кольцо (isicholo) – не столько украшение, сколько знак почета, признания заслуг, высокого положения в обществе. Его разрешалось носить только зрелым, женатым мужчинам.
37
Драконовы горы расположены к югу от Зулуленда.
38
Претория – столица Южно-Африканской Республики. Йоханнесбург – крупнейший ее город.
39
Тут, признаться, автор и сам запутался. В различных источниках словом «ньянга» обозначаются как знахари, так и колдуны, «сангома» – и те и другие, а также «вынюхиватели колдунов». Лишь с «такати» все более или менее ясно – этот термин применяется к служителям злой, черной магии.
40
Номкубулвана – в верованиях зулусов, дева в белых одеждах, добрый дух, дарующий людям счастье и изобилие.
41
Крааль – особая форма поселения у африканских скотоводческих племен, с находящимся в середине скотным двором и жилыми домами, расположенными вокруг него.
42
Тсонга – племя, обитавшее на территории современного Мозамбика и занимавшееся посреднической торговлей между другими племенами и португальскими колонистами.
43
Зулусы, как ни странно, не умели плавать и не пользовались лодками, а через реки переправлялись на примитивных плотах.
44
Sawubona – дословно: «мы тебя видим» – традиционная форма приветствия у зулусов.
45
Ассегай – вид копья с широким наконечником.