Не дразни дракона - стр. 17
То есть я намекала всем своим видом, но служанка оказалась борзой.
– Что задумала? – процедила она. – Тебе мало?
Я немного удивилась, и женщина с готовностью пояснила:
– Уже пошлялась по замку! Уже устроила тут… пёс поймёт что!
Я? Пёс поймёт? Ну, знаете…
– Я не знала, что мне нельзя погулять. Криштош не предупредил.
– Ох, правильно! Давай валить всё на господина! – слово «господин» женщина подчеркнула, непрозрачно намекая на недопустимость обращения по имени. Мол, кто он и кто я. – Да он же из-за тебя… – Служанка выразительно погрозила кулаком.
Я не расстроилась – если Криштошу всё же влетело, то так ему и надо. Будет знать, как совершать противоправные действия на чужой территории. Заслужил. Поделом!
– Господин Теймиз его так из-за тебя обругал… А у мальчика же праздник! День Первого полёта! – вот тут служанка шмыгнула носом, искренне сочувствуя юному ящеру.
– А Теймиз – это…
– Господин! – резко забыв про «мальчика», вскинулась женщина. – Господин Теймиз. Хозяин этого замка и глава клана Изумрудных, в котором нам выпала честь служить.
Насчёт «нам» я бы не обобщала, зато в остальном понятно, Теймиз – так Теймиз. Кстати, мои выводы по поводу эргов тоже правильные – не помогут, скорее наоборот.
– Чтобы сидела тихо! – женщина снова показала кулак. – И без выкрутасов!
Я покорно кивнула. После этого служанка всё же протиснулась в комнату, чтобы забрать предыдущий, почти пустой поднос.
Тот факт, что я почти «доела» все булки, остался без внимания, и уходила радетельница за драконов молча. Когда она исчезла, плетения в замке встали на место, и это было не очень хорошо. Я поморщилась, понимая, что всё может оказаться сложней, и так как взламывать защиту прямо сейчас было бы неразумно, обратила внимание на поднос с мясом.
Постояла немного, потом всё-таки поужинала. Посетила ванную, привела в порядок и себя, и платье и уже в этом, как выражается брат, состоянии боевой готовности завалилась на кровать. Не спать, но отдохнуть.
Минуты ожидания превратились в нечто совсем уж долгое. Потом светильник погас, и на меня начала накатывать дремота, но я не поддалась соблазну. Выждав ещё чуть-чуть, стала прислушиваться, а убедившись, что звукоизоляция здесь слишком хорошая и сильно затрудняет определение уровня активности обитателей замка, тяжко вздохнула.
Села, вздохнула ещё раз и отправилась взламывать злосчастную дверь.
Глава 4
Получилось не сразу, но времени я потратила гораздо меньше, чем рассчитывала. Плетение задрожало, а потом рассыпалось на ниточки. Те упали на пол и погасли, словно и не было ничего.