Размер шрифта
-
+

(не) детские сказки: Жена для Синей Бороды - стр. 24

Это Жерара я успела изучить досконально, но всё равно его трусливый побег стал неожиданностью. Он мог хотя бы попытаться защитить меня перед герцогом, пояснить, что произошло на самом деле. Только он предпочёл оставить меня наедине со взбешённым Легре. Побег. Надеюсь, он не ждёт меня. Я бы не решилась на такую глупость, даже не поступи так, как вчера. Теперь же я не желала иметь с ним ничего общего.

— Точно? — напомнила о себе матушка.

— Конечно, — вновь взглянула на родительницу. Она с тревогой оглядывала меня. — Может, нам не стоило отпускать тебя с герцогом, — она коснулась лба, поморщившись, словно от головной боли. — Как-то это неправильно.

— Странно, что ты только сейчас об этом задумалась, — проворчала я, отодвигая от себя тарелку. Легре уже второй день подряд лишает меня аппетита. Невозможный мужчина.

— Да, — растерянно протянула она и отпила из стакана несколько глотков воды. Руки матушки дрожали, и выглядела она потерянной. — Что-то голова разболелась, — она вымученно улыбнулась, проведя кончиками пальцев по идеально уложенным в высокую прическу волосам. — Знаю, брак с герцогом страшит тебя своей неопределенностью. Но все лучше Жерара. Он ещё молод, а герцог взрослый мужчина, который знает, чего хочет от жизни и как обращаться с женщиной. Уверена, с ним ты избежишь многих семейных проблем.

— Я вообще не хочу замуж, — устало вздохнула, поднимаясь из-за стола. Матушка, само собой, пропустила мои слова мимо ушей, лишь небрежно махнув рукой. — Я в город.

— По магазинам? Давай я поеду с тобой. Нужно подобрать что-нибудь для брачной ночи.

— Нет, я в библиотеку, — снова краска ударила в лицо. Как бы Легре сам не обеспокоился облачением для брачного ложа. Правда, я не могу представить что-то откровеннее присланного им комплекта.

— Эти твои книжки, — матушка демонстративно закатила глаза. — Лучше бы заведением нужных знакомств обеспокоилась.

— Как видишь, мой брак устроился и без знакомств, — едко ответила я, направившись к дверям, выводящим прочь из столовой. Но всё же остановилась и обернулась. — Матушка, раз ты усомнилась. Не кажется ли тебе, что вы слишком торопитесь со свадьбой?

Она вновь поморщилась словно от головной боли.

— Что-то мы спешим, — согласилась она. — И платье не успеваем пошить. Пожалуй, поговорю с твоим отцом.

Ответ матушки весьма удивил, как и внезапно проснувшиеся в ней сомнения, что лишь прибавило мне тревог. Почему-то вновь вспомнился свет в синих глазах герцога и слова Жерара о колдовстве. Нет, в магию я решительно не верила, это все детские сказки. Но, кажется, я что-то читала однажды про гипноз. Существуют люди, способные убеждать собеседника в чём угодно. И гипнотические способности научно доказаны. Может, и здесь имеет место гипноз? Сумасшедшая теория, но чем ещё объяснить лёгкость, с которой Легре добился разрешения на брак со мной буквально за несколько часов.

Страница 24