Размер шрифта
-
+

(не)чистая. Книга 2 - стр. 14



Предстоит чудовищная проверка на прочность.

По обеим сторонам от входа располагаются серьезные, внушительные мужи – охранники. Они гостеприимно распахивают перед нами двери, приглашая внутрь.

В огромном пространстве центрального зала, открывшегося перед нами, от стен и дорогого хрусталя отражаются десятки голосов огромного скопления людей. Именно здесь произойдет грандиозное событие этого месяца: пятидесятилетие выдающегося бизнесмена.

– Пойдем к нашим местам. Крепись, – вполне серьезно советует Камиль, ловко лавируя среди вереницы людей и при этом не забывая кивать знакомым персонам.

Когда мы приближаемся к одному из больших центральных столов на восемь человек, всего на одну секунду мое предательское сердце болезненно ухает вниз, словно его хозяйка имела несчастье нырнуть в ледяную прорубь.

Поразительные чувства скованности, боли, холода и одиночества напрочь парализуют двигательные реакции, но постепенно, благодаря моим невероятным усилиям, они гаснут. И тогда я оказываюсь способна завершить свой эффектный променад к необходимому столу.

В узком кругу людей я замечаю знакомые лица: Альберто Сандро – толстосум, известный итальянский модельер и по совместительству папочка Марии Сандро, то есть, Мами, моей дражайшей подруги.

Собственно, по правую руку от него можем наблюдать и ее, в ярко-красном платье-мини, с идеальным мейкапом и обольстительной улыбкой.

Далее, отец Камиля, с которым недавно имела честь лично познакомиться: Ильгар Асланович.

И, конечно, непревзойденный господин Алмазов с прекрасной спутницей. Миниатюрная красотка София выглядит весьма обворожительно, впрочем, как и положено дочери мэра. Да. Пришлось заблаговременно получить информацию об интересующих меня персонах. Она – любимая, избалованная дочка нашего мэра, окончившая элитную гимназию для девушек заграницей и вернувшаяся для получения высшего образования в нашем знаменитом университете. И на первом же вечере по случаю ее возвращения она повстречала чудесного мужчину из аристократического рода Алмазовых, чей шарм и обаяние столь же впечатляющи, сколь и нескончаемые банковские счета. В ту же минуту пылкое сердце красотки было украдено...

Вся эта информация взята полностью с просторов интернета. Клянусь, не добавила от себя ни слова.

Каждый из присутствующих за столом при нашем появлении замолкает, теряя интерес к тому, чем был занят до этого.

Шквал внимания сию минуту обрушивается на наши головы.

Под их любопытными взглядами Камиль, совершенно спокойный и контролирующий каждый свой жест, выдвигает мне стул, затем официально представляет меня, как сотрудника фирмы. Всеми действиями и внешним обликом он демонстрирует наглядной пример поразительной стойкости, давая столь необходимые секунды для успокоения.

Страница 14