Размер шрифта
-
+

Не будите спящие секреты - стр. 15

– Что бы это значило? Вы не видели, кто это прислал?

– Конверт был в цветке. И на твоем месте я бы цветок выбросила.

– А по-моему миленькое растение. И оно же живое, как можно выбросить?

– Во всяком случае не стоит держать его в доме.

– Но почему?

– И в саду тоже. Его если посадить, ни одного другого растения не останется.

– А в доме-то почему нельзя? Смотрите, какое…пушистенькое.

Экономка вздохнула. – Это растение называется солейролия. Оно растет на Корсике, на Сардинии. Дома его мало кто выращивает. Странный выбор подарка.

– Да почему? Что ты все вокруг да около ходишь?

– Это латинское название – солейролия, в народе его зовут растением, которое лезет в чужие дела. Еще его называют слезами ангела, слезами ребенка или корсиканским проклятием. Но думаю, Корсика тут не причем.

Саша вздрогнула.

– Ты хочешь сказать…

– Что кому-то не понравились вопросы, которые ты задаешь.

– Но я… я и говорила с двумя-тремя людьми, и все вроде свои…

– Давай я унесу горшок. Негоже держать в доме такие подарки. Не с добром они.

Открытка, приложенная к горшку, все расставляла на свои места. Это дружеское предупреждение? Или кто-то обиделся или… не хочет, чтобы она искала Эрнестину? Саша поежилась.

– Кстати, Бернадѐ, я помню, что в Италии, как в католической стране, принято дарить четное количество цветов. А одну розу можно?

– Одну розу можно.

– А что она означает, раз уж ты такой эксперт по языку цветов?

– Если ее подарили после знакомства, она означает любовь с первого взгляда. Кто-то подарил тебе розу? – Подозрительно уставилась экономка на Сашу, – Это деревня, смотри, слухи пойдут.

Так-так, не зря Саша боялась сделать лишний шаг…

– Все нормально, никто мне не дарил, просто интересно. А если не после знакомства, а через годы?

– Тогда она означает «я все еще люблю тебя».

Саша вздохнула.

– А цветок и правда убери.

Это растение, такое милое на вид, вторгалось туда, где ему были не рады. Нет, это не дружеское предупреждение. А значит… они с Симоной были правы. Скорее всего, Эрнестина не уезжала из деревни.

– Если хочешь посмотреть старые фотографии, сходи на виллу Полиньяно. Это в километре на запад от Сант Андреа. Там живут Леонардо и Ирмина. Они уже на пенсии. У них просто кладезь информации о деревне, столько документов и фотографий! Сходи, они сейчас редко появляются в деревне, будут тебе рады.

– Почему редко?

– Не знаю, возраст, наверное. Раньше ни одного праздника не обходилось без Ирмины, вот уж заводила была! А вилла и сейчас великолепна, такой сад! С нашими, конечно не сравнится, но для деревни- высший класс. Леонардо до сих пор в муниципальном совете, каждый год выбирают. Много полезного делает.

Страница 15