Не бойся темноты - стр. 21
Тома пожала плечами.
– Не знаю. Первые лекции только завтра.
– Значит, вы решили не тратить время зря и потратить его на изучение достопримечательностей, – ровным голосом предположил парень, пристально глядя ей в лицо.
– Да. У Карлайл Холла интересная история. Загадочность всегда привлекает внимание, – объяснила девушка, скрадывая руки на коленях, – Умом я, конечно, понимаю, что дневник Артура Стэнтона – это не более чем маркетинговый ход, но…
– Кто вам сказал, что это выдумка, – резко прервал ее Даниэль, – Неужели вы подумали, что я стану дурачить людей пустыми сказками в надежде заработать. Уверяю, Тамара я не из тех, кто привык морочить людям голову.
Томка удивленно воззрилась на него. Откуда эта агрессивность? Синие глаза молодого человека сузились и потемнели от гнева. Лицо было напряженным. Девушка снова невольно восхитилась его красотой. «Гневный ангел» – подумала Томка и покраснела, устыдившись своих мыслей.
– Извините, не хотела обидеть, – тихо проговорила она.
Он принял извинения молчаливым кивком головы и поднялся.
– Вы хотели позвонить. Телефон в вашем распоряжении, – он небрежно махнул рукой, – Справочник там же.
– Спасибо.
Тома подошла к столику, взяла в руки телефонный справочник.
– Я бы с удовольствием еще составил вам компанию, но, к сожалению, не могу. Дженни покажет вам спальню, – небрежно сказал он и, прихрамывая, удалился из гостиной.
Тамара проводила Даниэля недоверчивым взглядом и как только за ним захлопнулась дверь, бросилась к окну. На улице уже зажгли фонари. Город окутали сумерки. Напрягая зрение, Томка с трудом рассмотрела на противоположном доме адрес и начала рыться в справочнике. Телефон Томаса Грина она нашла без особого труда и набрала номер. Трубку сняла миссия Грин.
– Тамара мы уже начали переживать. Где ты? – взволнованно спросила Марта.
– Миссис Грин не волнуйтесь. Со мной все хорошо. Я нечаянно упала в бассейн, и хозяин Карлайл Холла любезно предложил мне переночевать, пока не высохнет моя одежда – оправдывалась девушка.
– Даниэль Карлайл? – выдохнули в трубку.
– Да. Я в его городском доме на Сноуэн Стирид. Передайте, пожалуйста ,Оле, чтобы не волновалась. Я утром сразу на лекции.
Марта больше ничем не стала интересоваться. Пожелала приятного вечера и положила трубку. Томка же с чувством выполненного долга пошла искать Дженни. Глаза закрывались. Ужинать в компании Даниэля ей вовсе не хотелось. Он почему-то пугал девушку.
Дом оказался большим. Комната, которую ей приготовили, была великолепна. Такую красоту Томка видела только по телевизору. Изящная старинная мебель, стены в нежных персиковых тонах. Огромная кровать с балдахином. Томка провела рукой по шелковому покрывалу. Какое оно нежное на ощупь. Девушка подумала, как здорово спать на таком покрывале в жару обнаженной. Подумала и со вздохом опустилась на постель, глядя в потолок. А, вернее, на огромную хрустальную люстру.