Размер шрифта
-
+

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - стр. 53

Был ещё вариант пойти к госпоже Норри, чей дом стоял, будто вымерший, но… Я посмотрела на зарёванную Улю. Уж лучше сразу к Ролану. А что? В конце концов, его же сюда прислали навести порядок? Вот пусть наводит, потому что чудовище в подземелье форта, ещё недавно бывшее человеком, – это что угодно, только не порядок.

Я оделась. Всё ещё била дрожь, но я очень старалась. Никаких сапог и походных плащей: такая форма одежды на женщинах монсеньора раздражала. Было у меня в запасе несколько платьев. Одно из них, жемчужно-серое, я и надела. И даже с туфельками. Мир – так мир. Он же пришёл мне на помощь? Пусть весьма странно, но всё же.

Я шла по Биргенгему, кутаясь в шаль и раскланиваясь с улыбающимися жителями так, будто жила здесь давным-давно. Интересно, станет ли со временем это место для меня… домом?

– Добрый вечер, – подошла я к бравым охранникам форта. – Сообщите монсеньору, что…

– Не положено, – поприветствовали меня служивые.

Ну вот. Всё возвращается на круги своя. Непонятно почему, но мне вдруг стало обидно.

– Я вынуждена настаивать. Доложите монсеньору, что прибыла графиня Вержи́.

– Джо?! – раздался у меня за спиной голос Ролана. – Что случилось?

Я не услышала, как Верный приземлился за спиной. Любопытно, какую магию использует Ролан, чтобы совершать такие бесшумные манёвры? Надо бы узнать, вдруг пригодится.

Монсеньор соскочил с боевого грифона и мрачно посмотрел на меня, словно на отряд вражеских магов, что оказался сильнее, чем он ожидал. За ним шумно, со стенаниями, приземлился градоначальник, взгляд которого был ещё мрачнее, хотя, возможно, столь бурные чувства господина Шосса относились вовсе не ко мне, а к полёту на грифоне. Похоже, ему не понравилось…

Итак, на меня уставились двое мужчин и пара грифонов. От подобных взоров хотелось поёжиться и, обхватив себя руками, сбежать куда подальше. Но… не на такую напали.

– Добрый вечер, господа, – улыбнулась я.

– Госпожа Вержи́, – скривился градоначальник, сваливаясь с грифона, как мешок с картошкой (ах, видели бы вы как изящно, как легко это сделал Ролан…). Птиц чуть придержал горемыку-наездника крылом, не дав упасть и расшибиться.

– Джо, – вспомнил о хороших манерах Ролан и поклонился, не приглашая, однако, ни меня, ни господина Шосса пройти в форт.

Так и стояли перед воротами. Между прочим, холодно…

– Мне надо поговорить с вами, – начала я, кутаясь в шаль.

– В другой раз, госпожа Вержи́, – перебил меня градоначальник. – Мы будем говорить о важных, совершенно не предназначенных для ваших очаровательных ушек проблемах. Мужские, знаете ли, дела. Чудовища, терроризирующие округу, способы зачистки территорий, уничтожение врага…

Страница 53