Размер шрифта
-
+

Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - стр. 5

Теперь главное – успеть, и то, если у тех, кто гонится за этими двумя несчастными, людей на подмогу нет. Если есть, пропали мы все трое! Преследователей расставят в метре друг от друга и прочешут лес по квадратам, как делают местные егеря, когда охотятся за крупной бандой.

Выхватив пузырёк, белкой метнулась вверх, к краю распадка.

Успеть, успеть… Только бы успеть!

Спасительница милосердная, защити и укрой…

Пока слова мольбы бились в голове, зубами выхватила пробку и, насыпав сероватый порошок на ладонь, позвала ветер со всей страстью человека, жаждущего жить.

И он услышал! Ласково слизнул с руки порошок и унёсся навстречу преследователям, даря всем троим надежду на спасение.

Вот так я и оказалась спасительницей короля, а заодно и королевства.

Отправилась в лес погожим весенним днём полюбоваться первоцветами, а оно вон как всё обернулось…

Возвращаться теперь некуда: домик мой, как и родной городок, в ожесточённых боях не раз переходивший из рук в руки, не уцелел. Кто из егерей и контрабандистов, поддержавших законного короля, остался в живых? Единицы…

Осторожный стук в дверь, словно тот, кто за ней стоит, не хотел пугать резким звуком. Медленно, аккуратно поднимаюсь и иду открывать – только бы не упасть в борьбе с придворным платьем.

– Ваше Величество?

Пытаюсь изобразить реверанс, король стоит близко – успевает поддержать.

– Джо, – с укоризной говорит он. – У тебя есть моё разрешение называть меня по имени.

– Я помню.

– Тебя не было на празднике.

Киваю и тут же начинаю оправдываться:

– Я была на церемонии.

– Многие хотели поприветствовать спасительницу короля.

Смеюсь:

– Особенно невесты. Ваша и… Норфолка.

– Для меня самого его решение было сюрпризом.

Король Альфред, нахмурившись, мягко отстраняет меня и проходит в покои. Садится к камину, подставляя руки поближе к огню.

– Холодно сегодня.

Киваю. Надо же, даже его величество, что из мальчишки с лазурными глазами превратился в мужчину с ледяным прищуром, мёрзнет в собственном дворце.

– Мне пришлось жениться: у короля должен быть наследник. Я выбрал девушку старой крови, отец которой погиб, но остался верен короне. Норфолк…

Альфред отчаянно пытался согреться, но, видимо, после череды казней получалось плохо. Вздохнув, отправилась в спальню за зимним, подбитым волчьим мехом плащом. Подошла, накинула на плечи. Король благодарно кивает, зябко заворачиваясь в мягкую ткань.

Молодой король жесток, беспощаден, но справедлив. К моему предложению о возможности бесплатного обучения талантливым будущим магам отнёсся с должным вниманием – казначеи изыскивают средства на стипендии, банки обязали давать ссуды на обучение.

Страница 5