Не бесите боевых грифонов, или любовь на краю света - стр. 21
Грамоты господин Шосс разглядывал долго. Очень долго. Отложил свитки в сторону. Подумал. И снова стал перебирать. Подпись ему королевская не понравилась? Грифон на алой сургучной печати похож на ворону? Что не так?! Вот поеду во дворец, скажу Альфреду, чтоб был как-то повнимательнее с грамотами, которые он жалует направо и налево.
– Я вижу лицензию на использование лечебной магии, – начал градоначальник.
– И? – рыкнула я, потому как весь этот… спектакль уже начинал надоедать.
– Но нет документа о том, что вами окончена магическая Академия королевства либо ещё какое учебное заведение.
– Всё верно. Такого документа у меня нет и никогда не было.
– И как же вы можете лечить…
Я перестала улыбаться, поглаживая арбалет. Занеси в эту глушь любого командира, кроме Ролана, я бы покинула ратушу прежде, чем высохли чернила на подписанных документах. А тут…
– Вы всерьёз сомневаетесь в предоставленных мною бумагах?
– Нет, что вы.
– Считаете их подделкой?
– Нет, – опустил голову градоначальник.
– Согласно предоставленным документам, в подлинности которых вы, как мы только что выяснили, нисколько не сомневаетесь, я имею право заниматься лекарским делом и использовать магию?
– Да.
– Тогда вопрос о том, почему у меня нет документов об обучении в Академии, вас абсолютно не касается.
– Но…
– В чём дело?
– Вы ведь уедете, графиня Вержи?
– Рано или поздно – да.
– Вот! – неизвестно чему обрадовался Шосс. – А господин Ллонк останется.
– Значит, у вас, как у градоначальника, будет повод пригласить в Биргенгем хороших лекарей, пообещав им различные преференции. Вместо того, чтобы грабить сирот.
– Да кто ж поедет!
– На зиму я останусь, а весной – озаботьтесь. Если возникнут проблемы, я лично обращусь с этим вопросом к его величеству, думаю, кого-нибудь он всё же уговорит.
– Но у вас нет документа…
– Опять?! У меня лечился его величество Альфред и, кстати, не жаловался! – я вскочила, арбалет едва не упал – успела подхватить его на лету, и так получилось (случайно получилось, честное слово!), будто я направила его на Шосса.
– Вы хотите сказать, что вы и есть доктор Джо?
Ну наконец-то!
Градоначальник с тяжёлым вздохом вернул мои бумаги, решив, видимо, смириться с неизбежным.
Я было обрадовалась, но… очень скоро поняла, что… рано.
Мы до сумерек торговались с жадным градоначальником за каждую монету, которую должна была заплатить Уля за свой проступок. Потом господин Шосс пытался мне объяснить, что я не имею права заключать договор аренды, что девочка – несовершеннолетняя, и ей необходим опекун.