Назад в прошлое или возвращение домой Том 2 - стр. 8
— Добрый день! Чем могу служить?
— Здравствуйте, меня зовут Дэвид Макфлай, — представился гость. — Я, хотел бы увидеть Арона Блэквуда.
— Простите сэр, но это невозможно, — попытался, закрыть Эрол дверь, перед гостем.
— Подождите! — остановил его мужчина.
— Что я могу, ещё для вас сделать?
— Вы впустите меня! — И скажите своему хозяину, что я пришёл к нему на встречу. Я буду его ждать как бы занят он не был.
— Сэр! Он не занят, дело в том, что хозяин болен, и никого не принимает по этой причине.
— Хорошо! — Передайте ему, как только он почувствует себя лучше, путь назначит мне встречу. Гонца можно отправить в поместье Виверн.
— Хорошо сэр, я передам.
— И ещё.
— Да?
— В последнее время в вашем доме не появлялась девушка? Со светлыми волосами, и странным акцентом.
— Нет. Такую не встречал.
И перед Дэвидом, закрыли дверь.
***
Тем временем, на заднем дворе, Кристина встречалась с Харди.
— У меня мало времени дитя! Говори зачем пришла?
— Через две недели, бал. Туда приедет подруга внучки хозяина. Я передам ей документы, и она отвезёт их в Шотландию.
— Это хорошая новость! — Попроси её поторопиться.
— Все так плохо? Как он?
— Всё так же, в основном спит. Иногда приходит в себя, зовёт Элен.
— Понятно. Давай ему пить больше жидкости. И почаще проветривай помещение, — наказала я. — Попробуй поговорить с ним, что бы он не принимал лекарств, которые ему даёт доктор.
— Хорошо, я сделаю всё что смогу, не переживай.
— И ещё Харди, как только приедет семья твоего хозяина. Не мог бы ты послать за мной. Ты знаешь где меня найти.
— Хорошо, девочка. В доме послышались голоса. — Всё мне пора, кажется, кто-то пришёл. Береги себя и не приходи сюда больше. Это опасно! Тебя ищет Эрол. Он спрашивал о тебе. Если что-то случится, я пошлю за тобой.
***
Зайдя в дом, Харди сразу же наткнулся на Эрола.
— Где тебя чёрт возьми носит? Я что, за тебя должен открывать двери?
— Простите сэр. Мне стало дурно, вот и вышел подышать свежим воздухом. — Кто-то приходил?
— Неважно. — Ты узнал, что-нибудь о девчонке?
— Нет, её больше никто не видел.
— Опроси всех, кто с ней общался, может кто-то что-то, знает.
— Да, сэр.
***
Дэвид сразу понял, что, что-то в этом доме не так. Этот дворецкий что-то скрывает, это видно. Да и физиономия у него отъявленного мерзавца. Он спустился с крыльца и увидел вдалеке, удаляющуюся фигуру женщины в плаще. Она шла уверенной походкой, так напоминавшую Кристину. Вскоре она скрылась из вида.
— Я найду тебя, — прошептал он.
***
После дома Блэквуда, я отправилась на рынок. Не то, чтобы мне нужно было что-то купить. Скорее, просто я не знала, чем себя занять, впервые за всё это время. А ещё, необходимо разузнать информацию, где находится дом, Оливии Гартнер.