Размер шрифта
-
+

Назад в прошлое, или Возвращение домой - стр. 17

Махнув в мою сторону рукой, он ушёл.

– Разве так можно бросать девушку, одну! – возмутилась я. – Вот индюк.

И ведёт себя высокомерно. Как только приведу себя в порядок, если встречу его ещё раз, расскажу, что так поступать не очень-то красиво. И я последовала в дом за человеком средних лет.

***

Тем временем Дэвид повернулся к Джону и сказал.

– Не беспокойся, пускай пока останется служить у меня. Её сейчас накормят, а после того как придёт в себя, займётся делами, уж Мэри для неё работу найдёт. А на турнире спрошу у Макдауэла, может, от них сбежала. А если захочет остаться, пускай остаётся, работа всегда найдётся.

Глава 9

Меня привели в огромное помещение, похожее на кухню. Мужчина показал на стол в углу, я села и стала ждать. Он что-то сказал женщине, в белом чепчике. Сразу видно, она была здесь главной, в её руках находился огромный половник. Но она ничего им не помешивала, а скорее угрожала, сновавшим туда-сюда работникам. Кто-то носил еду, наверное, из зала, кто-то мыл или занимался чисткой овощей. В общем, работа кипела. Женщина перевела на меня взгляд и кивнула. Вскоре принесла и поставила передо мной небольшой горшочек, в котором была каша. А также положила половину лепёшки, кусочек сыра и стакан горячего молока. Кухарка посмотрела на меня и спросила.

– Как тебя зовут дитя?

– Простите, но я вас не понимаю, – ответила я.

В ответ она, махнула рукой.

– Ладно, ешь, у меня работы много. Сейчас позову Мэри, она покажет тебе всё, – и ушла.

– Странная еда, – подумала я.

Но в желудке заурчало, выбора не было, и я начала есть. Вообще, я не помнила, когда последний раз ела, наверное, вчера утром. Мысли понемногу прояснялись, и я начала восстанавливать цепочку событий: утро, поездка в замок, потом часовня, Калланиш. Я вспомнила экскурсию и как оказалась в лунном свете, туман. А потом я упала в обморок, очнулась ночью, затем встретила странных всадников и, они забрали меня с собой. Дальше телега, холод, виски, я проспала всю дорогу и наконец, этот замок. Кто этот высокомерный громила? Он так на меня пялился, как будто я ничтожество какое-то! Да я, конечно, выгляжу сейчас не очень, но это не даёт ему права со мной так обращаться. – возмущалась я про себя.

– Как там его зовут? Дэвид? А тот, кто меня сюда привёз, кажется, Джон. Вот в его взгляде я не увидела надменности, у него было открытое, искреннее лицо. И на нём скорее читалась жалость, он хотя бы сочувствовал мне. А второй…  Даже разговаривать со мной не стал, что-то пробурчал и ушёл. В общем, вызвал злость и раздражение, что случалось довольно редко. Никогда ещё я не испытывала подобных чувств, тем более, к незнакомому человеку. Мои мысли бежали дальше: лошади, повозки, я не видела ни одной машины, люди одеты странно, всё в одном тоне – коричневом, в клетку. У многих через плечо перекинуты килты, разговаривают на незнакомом языке. И если бы снимали фильм, где тогда камеры? Странный замок… И что это за кухня? Я огляделась вокруг, ни ламп, ни светильников, ничего современного, даже стол, за которым, я сижу, посуда, и деревянная ложка. Огромный камин с открытым огнём, над которым на вертеле жарятся цыплята. С потолка свисают люстры, но со свечами вместо ламп, в зале я тоже видела такие похожие на канделябры, но в большей величине. На стенах горели факелы, электричеством здесь и не пахло. Я как будто попала в средневековье. После этой мысли внутри всё похолодело и даже начало покалывать в затылке. Вот что, наверное, значит фраза «волосы на голове зашевелились». Но может быть, это всё можно как-то объяснить. Мозг отказывался верить в происходящее, пытаясь найти всему логическое объяснение. Я понимала что-то не так, но отказывалась верить в происходящее. Я просто не могла попасть в прошлое. Ведь это просто невозможно! Быть может, я сильно стукнулась головой при падении и у меня галлюцинации. Или я до сих пор лежу на одном из камней, и всё это мне просто сниться? И тут пришла в голову мысль. А что, если все эти люди сумасшедшие? А потом, я сама себе ухмыльнулась.

Страница 17