Размер шрифта
-
+

Найденные ветви - стр. 33

– Все в порядке, миссис Доусон. Я правда не против. Мне нужна работа.

– Ну, если ты так говоришь. Но будь с ним осторожен. Как сказала бы моя мама, в нем нет правды.

Джек улыбнулся.

– Буду иметь в виду.

Он улыбнулся тому, как сильно она была похожа на Джерри, когда дело касалось людей, и ему стало немного грустно за всех вроде Тома. Джек понял, что тот был прав: его приговорили даже до появления в суде.

Пока кофе варился, миссис Доусон села за стол к Джеку.

– Что еще происходит в твоей жизни?

– Забавно, что вы спросили, потому что именно об этом я и хотел поговорить.

– О?

– Да. Понимаете, я вроде как начал встречаться с девушкой.

Она распахнула глаза.

– Правда?

– Да.

– Не слишком юной, я так понимаю. Когда взрослый мужчина встречается с женщиной явно слишком молодой для него, это выглядит сомнительно.

– Нет, не слишком юной. Она всего на несколько лет младше меня.

– Я ее знаю?

– Не уверен. Ее зовут Дженни Уолтон. Она работает в Службе публичных защитников в судебном крыле.

– Я не вращаюсь в суде, а особенно в Службе публичных защитников. У меня нет с ними дел. Если меня обвинят в преступлении, я просто позвоню тебе.

– Буду ждать вашего звонка, – поддразнил Джек.

– Не дождешься. Итак, расскажи мне об этой молодой леди. Она больше, чем просто нравится тебе?

– Ну, мы только пару раз пообедали вместе и вчера я пригласил ее на ужин.

– Куда ты ее водил?

– Ужинать?

– Да.

– Она приезжала ко мне домой.

Миссис Доусон нахмурилась. Ей было почти восемьдесят лет, и когда дело касалось романтических отношений, она была очень старомодна. Первый ужин у него дома казался ей очень вызывающим.

– Ваш первый ужин был у тебя дома?

– Да, но мы были не одни. Шелтоны тоже пришли.

Она заметно расслабилась.

– О, хорошо.

– Но меня кое-что беспокоит.

– Что же?

– Я понимаю, что она нравится мне больше, чем я предполагал. Я все время думаю о ней. И, похоже, это взаимно.

Миссис Доусон, нахмурившись, откинулась на спинку стула.

– Я что-то не улавливаю проблемы. Она нравится тебе. Ты нравишься ей. Разве не поэтому вы встречаетесь?

– Конечно, но я не ожидал, ну, того, что влюблюсь в нее. Это странно. Я хороший адвокат, способный принимать молниеносные решения, но личные отношения для меня как китайская грамота.

– А-а. Понимаю. Ты боишься полюбить.

Это было утверждение, а не вопрос.

– Полагаю так, да.

– Сколько тебе лет, Джек?

– Тридцать шесть.

– Ты всю взрослую жизнь был один. Не думаешь, что пришло время немного остепениться? Может, даже жениться?

– Я ничего не говорил о женитьбе. Еще слишком рано думать об этом.

– Да, еще рано всерьез рассматривать брак с этой леди, но никогда не рано понять, что это возможно. Любовь подкрадывается внезапно. Она не предупреждает. Случается какая-то мелочь, и в результате ты встречаешь кого-то. Вы проводите время, и вдруг ты понимаешь, что этот человек нравится тебе больше, чем ты думал. Начинается все с флирта или слов «давай наслаждаться обществом друг друга». И вот ты уже понимаешь, что не можешь представить жизни без этого человека. Обычно это случается в более раннем возрасте, но в то время ты не был готов верить в долгосрочные отношения из-за своей ситуации. Твои родители не были хорошим примером, вынуждая полагаться только на себя в гораздо более юном возрасте, чем обычно.

Страница 33