Размер шрифта
-
+

Наяль Давье. Герцог северных пределов - стр. 23

И вскоре мы покинули замок, направившись на запад. Со мной, как я и сказал Аболье, отправился он сам, а еще Жанжак, Хан и еще пара воинов. Ну, и Виль, конечно, как же без него.

В лес углубляться мы не стали, держась на его окраине. Так и ехали. Слева лес, справа горы. По вечерам немного углублялись, останавливаясь на ночлег.

Пару раз по пути наталкивались на пустые, давно покинутые деревни. Видимо, люди ушли из этих мест уже давно, еще до конфликта с Зачари. Впрочем, деревнями те пару домов назвать сложно.

Ориентироваться здесь весьма сложно, так как никто не удосужился поставить для нас ориентиры. Воины по большей части в этих местах тоже не бывали. Так что приходилось нам ехать, можно сказать, на ощупь. Приходилось надеяться, что нужную нам гору я как-нибудь смогу опознать и нам не придется вторгаться в соседнее королевство.

Именно по этой причине в начале второй недели я начал часто переходить на магическое зрение, чтобы уловить момент колебания нитей.

Если на горе есть башня, значит, там должен быть прокол. А где прокол, там костер, который всасывает в себя нити. Это был единственный способ найти нужное место. Иначе можно было бы ползать по этим горам бесконечно, проверяя одну за другой.

К тому же еще неизвестно, на поверхности ли та башня, или же ее построили в какой-нибудь пещере, вход в которую спрятан. И хорошо если проход магически спрятан, а если просто камнем прикрыт? Магическое плетение еще можно заметить, по крайней мере, мне.

Я даже согласен на плетение, скрывающее башню. Пройти сквозь него я в состоянии, как и снять после. Это говорило бы только о том, что башню так и не нашли. А это означало бы, что книги в целости и сохранности.

Так что вечерами я подолгу наблюдал за нитями, стараясь при этом понять: движутся ли они, или же это мне просто мерещится.

Однажды нити зашевелились. И это ободрило меня, ведь шел уже шестнадцатый день с тех пор, как мы покинули замок. Гора, к которой они стремились, явно выделялась на фоне остальных – слишком высокая, похожая на острую пику. А еще она располагалась чуть в стороне. Одинокая, с белоснежной шапкой, гора казалась стройной красавицей.

– Нам туда, – я кивнул Аболье в сторону горы.

– Клык?

– Хм? Это так гора называется? На карте почему-то название не написано, – сказал я тихо, с любопытством поглядывая на необычную гору. Мне даже представить было страшно, что вскоре нам придется лезть на нее.

– Знаю, – Бефур кивнул. – Я, правда, никогда ее не видел, но подозреваю, что это именно она. Описание сходится. Высокая, острая, словно звериный клык, гора, стоящая будто особняком от остальных. Слышал еще, что ее называют зубом мертвого великана.

Страница 23