Размер шрифта
-
+

Навязанная жена - стр. 99

Дитерикс провел ладонью по лицу, помассировал переносицу. Брат в фехтовальном зале ждет. Но сперва надо сделать то, что следовало сделать с самого начала. Приказал принести из хранилища драгоценности его матушки.

Для него тот ларец, инкрустированный перламутром и пластинами из слоновой кости был одним из немногих оставшихся ему кусочков детства. Он помнил матушкины руки, когда она его открывала, как вынимала, примеряла лежавшие в его красной бархатной глубине украшения. Провел кончиками пальцев по крышке. Драгоценности королевы должны принадлежать королеве.

Приказал не оборачиваясь:

— Передайте моей жене, что я собираюсь посетить ее сейчас.

Кто-то, ему не видно было со спины, бросился исполнять. Дитерикс накрыл шкатулку парчовым чехлом, в котором она хранилась, и пошел в покои Мариг. Встреченные в коридоре придворные провожали взглядом своего короля, продолжая гадать, в какую сторону теперь задует переменчивый ветер.

Аренгартцы с алебардами у покоев жены стали настолько привычными, что воспринимались уже вполне естественно и органично, как предметы интерьера. Встречали короля настороженно. Леди жена была еще бледнее обычного, если конечно при ее синеватой бледности можно стать бледнее.

— Добрый день, ваше величество, — книксен, голова опущена.

Взгляд Дитерикса сразу метнулся к ее чуть припухшим пунцовым губам, возвращая его на миг в ощущения прошедшей ночи. Однако губы эти были сжаты, ни намека на улыбку. Жена сосредоточенно смотрела перед собой. Подавляя кольнувшую сердце досаду, он сказал:

— Добрый день, леди жена. Как спалось?

Мариг на мгновение вскинула на него взгляд, словно желая убедиться, не издевается ли он. Потом проговорила:

— Благодарю. Очень хорошо.

— Вот и хорошо. Я хочу сделать тебе подарок. Собственно, это следовало сделать давно.

Он прошел по комнате к столу, поставил на него шкатулку, снял чехол из зеленоватой парчи.

— Это драгоценности моей матушки. Теперь они твои, леди жена.

Та присела в глубоком книксене:

— Благодарю, ваше величество, — и никаких эмоций.

Судя по безэмоциональному виду жены, Дитерикс уже понял, что она не станет докучать ему проявлениями благодарности. Но ему хотелось получить хоть какой-то отклик, потому он неожиданно для себя добавил:

— Ты можешь продолжать свои тренировки и прогулки верхом, леди жена. Только надевай плащ, когда идешь в этом своем тренировочном костюме.

— Спасибо вам, ваше величество!

О! А вот теперь в ее глазах на миг мелькнула искренняя благодарность.

А Дитериксу пришла в голову отличная идея.

* * *

Когда король ушел, Нинет с Сольвик переглянулись, на лицах их явно читался некий обмен мыслями, потом они дружно кивнули и скрылись в своей комнатке, оставив Мариг одну. Кнут, наблюдая за всеми ними, вздохнул и закатил глаза, прикрывая дверь своей каморки. Но щелочку он оставил, в щелочку ему было видно Мариг.

Страница 99