Навязанная жена - стр. 25
— Хорошо, я велю подготовить тебе покои, в которых жила моя матушка.
— Буду безмерно благодарна, — тепла в голосе не угадывалось, но благодарность точно была.
Однако.
— Проси еще, чего ты еще хочешь? — король расслабился и решил быть добрым.
Похоже, девушка пришла в замешательство от его доброты, Дитерикс скрыл улыбку, думая, что быстро обломает эту гордячку. А еще быстрее заделает ей ребенка и будет практически свободен.
— Я бы хотела иметь возможность продолжить образование.
Рот у короля невольно приоткрылся самым глупым образом. Дитерикс ожидал, что та захочет драгоценностей, тряпок или чего-то подобного.
— Кхмммм. Образование? Это возможно. С моими детьми занимается философ из Версантиума. Если хочешь, можешь присоединиться.
А сейчас он наблюдал, как она отреагирует на упоминание о его детях.
— Из Версантиума? — Мариг заметно оживилась. — Да, конечно. Благодарю вас, государь.
Дитерикс разглядывал ее с все возрастающим интересом. Похоже, она создаст ему гораздо меньше проблем, чем ожидалось. И как-то сами собой слетели в его губ слова:
— Кстати, утром к тебе заходила мать моих детей, леди Исельнир, она первая дама нашего двора. Почему ты отказалась ее принять?
Королю почудилось, что получил удар. Ярко-голубой взгляд на мгновение вспыхнул и сделался стальным, его бледная жена твердо и уверенно произнесла:
— Эта дама первая для вас, государь. А для себя я сама буду решать, кого принимать и кого назначать первой дамой.
С мужчины вмиг слетела вся благодушная расслабленность. Он напрягся в кресле и встал.
— Не забывай, леди жена, что есть те, кого ты обязана принимать. А так же те, кого я прикажу тебе принять! — прорычал Дитерикс.
Даже не вздрогнула. Все та же прямая спина, тонкая фигурка вытянута в струнку, лишь голова склонилась, принимая приказ мужа и короля. А Дитериксу вдруг стало невероятно досадно.
Он пошел к выходу, выплюнув сквозь зубы:
— Сегодня вечером ты обязана предстать перед двором. Я жду в гости моего кузена Рагнера, короля Игерсхолда. Надеюсь, тебе найдется, что надеть? Если нет, обратись к моей первой даме.
И вышел. Еще более злой, чем шел сюда.
Впрочем, если рассуждать спокойно, все не так уж плохо. Но норов у его синей жены почище, чем у дракона!
* * *
Когда его величество Дитерикс вылетел из покоев разъяренный, как разбуженный среди зимы медведь, Кнут счел возможным обозначить свое присутствие. Все это время верный дядька находился тут же рядом, в гардеробной. Ему было интересно послушать, чтобы составить более точное представление о короле, который достался в мужья Мариг.