Навигаторы. Затерянная планета - стр. 26
— Ну, теперь вы довольны? Довольны, что сломали мне жизнь? —говорил Валериан злым, жёстким голосом.
— Мы твою жизнь устроили, — парировал его отец. — К Двейну нье' Фиарду прислушивается его высочество Эирик, он получил две весомые награды за обход ианийского эмбарго и за организацию переговоров с никамийцами по поставке ботов для комплектации новых маяков.
— Да, да, да, — огрызнулся Валериан, — все будут радоваться жизни, а отдуваться должен я.
— Я не понимаю, что тебе не нравится. Льета милая, спокойная девочка, она станет хорошей женой и отличной матерью.
— Да она уродина! Эти пятна на лице, кошмарные рыжие волосы, у неё даже груди нет. Как у такой роскошной матери получилась такая страшилка? А ещё она тупая! Я сегодня раз двадцать обсудил с ней погоду, она только глупо хлопала глазами и кивала. У нас с ней нет ни одной общей темы, не удивлюсь, если она всё ещё играет в куклы!
Я чуть не выронила тарелку с бутербродами из рук. На глазах навернулись слёзы.
Он ведь несерьёзно? Великая точка начала, пусть это окажется ужасной шуткой!
— Льете всего четырнадцать, в будущем она разовьётся и похорошеет. И она влюблена в тебя, это заметно. А ещё она обладает даром навигаторов, который передаст своим детям, — спокойно заметила госпожа нье' Горув.
— Тебе надо жениться и заделать ей двоих детишек. Потом отправишь её в наше имение в горах, чтобы она наслаждалась свежим воздухом, а сам останешься в столице. И ничто не помешает тебе ублажать очередную богатую молодую вдовушку, — фыркнул отец Валериана.
— Как ты… — Казалось, Валериан удивился осведомлённости своего отца.
— У меня один ребёнок, и я желаю, чтобы он прожил долгую и безбедную жизнь, поэтому я всегда знаю, где, с кем и чем ты занимаешься. Я должен подстраховаться, чтобы ты не наделал глупостей.
— Ну почему эта конопатая? Почему не её хорошенькая сестра? Алиса сравнится по красоте с матерью. Будет кого вывести в общество!
— Нам сказали, что Алисе уже подобрали достойного жениха, и настоятельно рекомендовали обратить внимание на Льету.
Я больше не могла это слушать! Захотелось швырнуть тарелку с едой в господина нье' Горува. Захотелось ударить Валериана за то, что влюбил меня в себя. Он знал, какое оказывает впечатление на девушек, и умело воспользовался этим. Захотелось закрыть эту дверь и не выпускать этих ужасных вигов наружу!
В слезах, я прибежала в свою комнату, расстегнула ставший вдруг тяжёлым и давящим квазар и легла на кровать. Казалось, меня продали.
Я достала планшет и набрала в поисковике: «Нье' Горув». Да… Выяснилось, что нье' Горув — один из древних, но обнищавших родов. Множество связей, знакомых, к тому же они — очень дальние родственники императора. А мой отец не имел таких впечатляющих корней. Поэтому нье' Фиард и нье' Горув решили совместить приятное с полезным. Влияние моего отца и родственные связи нье' Горува.