Размер шрифта
-
+

Наука чудес - стр. 44

— Она права, — глухо произнёс Сакс. Не поднимая головы, добавил: — Не тест, конечно… Магия не действует в теории. Но какое-то состязание придётся придумать.

— Всё давно придумано за нас, — равнодушно, мгновенно потеряв ко мне интерес, проговорил Норд. Маг уселся на своё место и оглядел заинтересованных его словами друзей. — Турнир школ. Если Беда сумеет стать нашим четвёртым участником, я подарю ей свободу.

— Что?! — вскочил Сакс. — До него же всего пара месяцев…

— Невозможно, — потёр лоб Гальего. — У девчонки нулевой уровень.

— Уровень уже не нулевой, — кивнул Норд на рюкзаки и иронично посмотрел на блондина: — И до турнира целых два месяца! Если Беда захочет избавиться от меня, то должна постараться и приложить максимум усилий.

Он щёлкнул пальцами и рявкнул:

— Что стоишь столбом? Три порции чая! И да! В наказание за десятиминутное опоздание донесёшь рюкзаки до машины.

Бормоча проклятия, я поплелась к стойке, за которой мне улыбалась вышколенная девушка. Заметив в меню астрономические суммы, я остолбенела. Захотелось спросить, сколько золотой пыльцы добавляют в каждый стакан и почему с такими ценами девушка сама не приносит чай… на дом! Но ещё больше изумилась, когда Норд бросил на стол купюру, за которую можно было напоить местным чаем весь наш класс.

Скрипнула зубами: вот же позёр! Не дожидаясь сдачи, сразу направился к выходу. Я же, не в силах терпеть такое расточительство, скрупулёзно пересчитала сдачу и, сунув в карман рюкзака мага, рванула навязанную ношу за лямки… едва не рухнув на сумки. Едва не завыла от досады: они что, стали ещё тяжелее, чем до применения магии?! Вздохнула и снова вытащила учебник. Что-то в этих функциях я не так поняла…

***

Вокруг царила невероятная тишина. Я неуютно ёжилась в простенькой школьной форме, одёргивала юбку и настороженно прислушивалась. Порой звякнет вилка, донесётся лёгкий шорох голосов, но другие гости в полупустом ресторане сидели так далеко от нас, что я даже не могла предположить, не послышалось ли. Всё же мне казалось, что в такие заведения нужно приходить как минимум в вечернем платье и бриллиантах, но вот Сакс, казалось, ничуть не смущался того факта, что он не в смокинге.

— Меню.

Едва сдержала вскрик и, развернувшись на стуле, хмуро посмотрела на симпатичного юношу, который протягивал мне бордовую папку с золотой гравировкой. Даже не слышала, как он приблизился. Проворчала недовольно:

— Как привидение, палки лохматые! Вас специально учат на цыпочках ходить или левитацией на досуге балуетесь?

Сидящий напротив меня Сакс весело улыбнулся и официант, заметив это, будто по команде, издал несколько булькающих звуков. Я изумлённо посмотрела на него: это он так смеётся?! Булькнув десять раз, парень снова застыл с каменным лицом. Я поёжилась и, косо глянув на блондина, уточнила:

Страница 44