Размер шрифта
-
+

Научите меня летать - стр. 58

Вот о чем я думаю? Девочка моя, зачем же ты прижимаешься ко мне так, что мое сердце уже где-то в висках стучит. И что в тебе такого? Даже отпускать страшно. А придется. Я же сервиз пообещал подарить. Иначе не возьмет от меня ничего. Гордая и независимая. Хоть волком от этого вой, не изменишь. А я очень хочу сделать Риане подарок, который ее порадует. В ее жизни было не слишком много веселых минут. Она и улыбалась-то за все то время, что я ее знаю, всего несколько раз. И лишь для Ораса. Нехорошо этому завидовать. Знаю.

Соскользнула в колодец птицей, неохотно покидая мои объятия. Исчезла. Нам оставалось просто ждать. Я вздохнул и оглянулся.

Гард с улыбкой смотрел на меня, а Влада немного растерянно теребила край своего мехового плаща. Она подошла ко мне, погладила по щеке.

– Выбрал, да?

Я не ответил.

– Риана – чудесная девушка, брат.

Я только вздохнул. Неужели так заметно, что я неравнодушен к этой девчонке? Сам ведь эти мысли от себя гоню всеми силами. Правда, когда снова окажемся рядом, будет сложно держаться на расстоянии.

Но… Я просто не тот, кто ей нужен.

– Не думаю, что смогу завоевать ее сердце, – осторожно отозвался я.

– Дай ей время, Эжен, – ответил Гард.

Он всегда для меня был хорошим наставником, к советам которого я прислушивался.

– Ей необходим другой мужчина. Тот, кто не будет подвергать ее жизнь опасности, – ответил я, потирая виски.

– Ты не вправе решать за нее, – сказала Влада, прижимаясь ко мне. – Это будет выбор Рианы. И не смей сдаваться, раз уж твое сердце откликнулось.

Я взъерошил макушку сестры. Мудрая она у меня не по годам. Снова обернулся к колодцу, вспоминая, как Риана сидела на самом краю, а мои руки ее обнимали. Гард заметил тоскливый взгляд и снова понимающе улыбнулся.

Глава шестая

Риана

Третью нитку пути мне даже не пришлось особо выбирать. Она сама скользнула в руки. И в мгновение ока я оказалась стоящей в пещере, освещенной множеством свечей. Где-то слышался плеск и шум волн. Но запах моря сюда не доносился, как это было в пещере, где проходил обряд Орас. Зато дурманяще пахло розами. Сами кусты цветущим ковром покрывали стены. Я не знала, как они могли держаться на камне, но, видимо, место было наполнено магией. Входа или выхода отсюда я при беглом осмотре не обнаружила.

– Здравствуй, Риана. Надеюсь, твое путешествие в моем мире было приятным, – раздался звонкий голос.

Я обернулась и нерешительно замерла, не зная, нужно ли отвесить поклон. Передо мной стояла высокая молодая женщина. Красивая, стройная, цветущая, как молодая рябинка, что росла под окном трактира Барисы и Санора. Одета она была в белоснежное платье с затейливым узором из неизвестных мне цветов и листьев. Длинные светлые волосы, переброшенные на левое плечо, едва не касались пола. В них был вплетен крупный жемчуг, в блеске свечей подчеркивающий поразительную белизну кожи. Легкий румянец играл на щеках. Голубые сверкающие глаза с любопытством смотрели на меня. От незнакомки веяло радостью, светом, силой. Словно деревце цветет и купается в лучах солнца. Наверное, если бы весна была женщиной, она выглядела бы именно так. Впрочем, я не удивлюсь, если эта сказочная красавица действительно ею окажется.

Страница 58