Научи меня чувствовать - стр. 6
Естественно я не стала спрашивать, что это за Катя. С какой стати? Это меня не касается. И я не имею ни малейшего права лезть в его личную жизнь.
Когда Аня налила мне борщ и плюхнула ложку сметаны прямо в тарелку, я постаралась не кривиться.
Пошерудила ложкой туда сюда, но пересилила себя и съела то, что дали. Оказалось очень вкусно.
— Спасибо, — сказала и даже выдавила улыбку.
Аня непонимающе на меня посмотрела.
— Что не так?
— Ничего, — ответила я, маскируя своё недовольство.
— Почему ты так странно себя ведёшь?
— Как? — спросила я снова с высокомерным выражением лица.
Кажется, я переоценила свои возможности. От моего прежнего образа жизни будет не так легко отвыкнуть. Что я могу поделать? Моё высокомерие — защитная реакция на любую опасность. В компании, в которой я росла, открытость считалась слабостью.
— Как будто ты королева, которая попала в хлев с животными, — откровенно агрессивно сказала Аня.
— Я не… — я осеклась.
Да, именно так я себя и вела.
— Просто не привыкла к такому, — я обвела глазами комнату.
— Какому? — пытливо спросила Аня.
— Не…идеальному, — ответила, наконец, я. — Мне всю жизнь готовил шеф повар, которого бесило, если сметана неровно лежала в соуснице, которая подавалась вместе с маленьким кусочком хлеба и ножичком для намазки, — призналась, горько усмехнувшись.
Аня хмыкнула.
— Если тебе нужен ножичек для намазки, то поищи его в кухне, хотя сомневаюсь, что он там есть. Ты быстрее пилу найдёшь в этом месте. Или топор, — беззлобно сказала она и пожала мне плечо. — Мне пора бежать.
Она сняла фартук, повесила его на крючок и вышла из домика.
Я встала и обследовала кухню. А это может быть даже весело. Меня всегда оберегали от ручной работы, от настоящей жизни, честно говоря. А здесь такая возможность испытать всё по полной программе.
Холодильник, плита, духовка, микроволновка. Я начала открывать шкафы в поисках посудомойки.
— Да где же она?..
— Что ищешь? — сказал Пал Палыч и я вздрогнула от неожиданности и ударилась головой о дверцу шкафа, который не успела закрыть.
— Какая же ты пугливая, — усмехнулся… дядя. — Боишься мышей, звуков моего голоса, чего ещё?
Я плотно сжала губы, не собираясь отвечать на провокацию.
— Теперь и говорить боишься? — спросил он с сарказмом.
— Нет, — ответила я резко.
— Если ты поела, то убери за собой и пошли.
Я прошла мимо него, взяла со стола тарелку и ложку, которые использовала и вернулась на кухню. Поставила посуду в раковину, не зная, что ещё с ней сделать. И повернулась к Пал Палычу.
— Я не нашла посудомойку, — сказала, кривя губами.