Натаниэль Фладд и тайна единорога - стр. 2
– Не можешь ничего сказать по существу – молчи, – велела дронту тетя Фила и поблагодарила Ната.
Они остановились у колодца, и Мазя шепотом спросила:
– Что еще за гивр?
– Не знаю, – ответил Нат. – Но скоро узнаю. А теперь тихо, не отвлекай меня.
Надо быть начеку. Тетя Фила может задать ему по гиврам вопрос. Или безобидный колодец обернется смертельно опасным. Разве с ней угадаешь, чего ждать?
– Ау! – крикнула тетя Фила, опустив рюкзак и прислоняясь к колодцу. Голос ее эхом отозвался в темной глубине.
В ответ вылетел фонтан воды. Тетя Фила отпрыгнула назад, чтобы не попасть под струю. А Нат не успел. Водяной столп душем обрушился ему прямо на голову.
– Прости, что не успела предупредить, – извинилась тетя Фила.
Нат протер глаза, отжал куртку, радуясь тому, что осень выдалась теплая. А Мазя на его плече по-собачьи отряхнулась, капли воды с легкостью скатились с ее масляной шерстки.
– Спасибо, дорогой, но вода мне не нужна, – крикнула тетя Фила в колодец. – Я хотела с тобой поговорить. Есть минутка?
Поверхность воды успокоилась, и из глубины медленно поднялось что-то большое и скользкое.
Глава вторая
Сначала показалась острая серая мордочка. Затем гладкая круглая голова с толстыми рогами там, где, по идее, должны расти уши. Глаза у гивра были большие и круглые, а ресницы – длинные. В общем, его можно было бы назвать очаровашкой, если бы он так не походил на очень толстую змею.
– Он нас боится? – спросил Нат.
– Нет, – ответила тетя Фила. – Он скорее переживает, что мы сейчас начнем раздеваться.
– Раздеваться? – изумился Нат.
– Существовало поверье, что, если раздеться, размахивать руками и вообще вести себя по-идиотски, гивр испугается. Очередная старая сказка. Так, где рыба?
– Здесь лежит, – сказал Нат, хлопнув по корзине на боку.
– И воняет, – шепнула Мазя, зажимая нос.
– Доставай, – кивнула тетя Фила. – Будешь размахивать. Как только гивр ее заметит, отступай. Если он голоден, то выйдет сам. Я накину на него сеть, достану из колодца, и вместе оттащим к самолету.
– П-понял.
Остается надеяться, что у гивров нет зубов. Нат достал из корзинки холодную скользкую рыбину и, сморщив нос, предложил ее чудовищу из колодца на вытянутой руке.
– Вот, пожалуйста, – сказал Нат и со всех сил ею потряс. От неожиданности гивр перепугался и скрылся в колодце.
– Не так резко, Нат. А то он решит, что это не рыба, а дубинка.
– Простите, – и он снова потряс рыбой, уже не так сильно. Гивр медленно поднялся из колодца и, склонив голову набок, присмотрелся к угощению. Мелькнул раздвоенный язык, из колодца полезло змеиное тело. Гивр оказался огромным: в два раза длиннее тети Филы. От такой громадины захотелось немедленно бежать, но насмешливый взгляд Корнелиуса остановил Ната. Сейчас он ему покажет, кто из них курица.