Настойчивый - стр. 8
– Папочка, милый, забери меня к себе…
Глава 2
Терренс
Духовный блуд
– Мам, мы сегодня все участвуем в ярмарке, если ты не забыла, – кричу я из кухни, заканчивая раскатывать тесто для очередного печенья.
– Я помню, сынок. Никак не могу найти свою сумку-холодильник, – кричит мама в ответ.
– Я помогу, как разберусь с формочками для печенья, в духовке уже вторая партия печется, – мою руки и вытираю их об полотенце.
Сегодня мы собрались на ярмарку, которую устраивают городские власти. Все вырученные деньги будут отправлены на лечение больных сахарным диабетом. Участвовать в этом идея моя и Чейза. Мы видим, как наша мама постоянно борется с этой болезнью, и хотелось бы, чтобы у людей была возможность предупредить или выявить недуг на ранних стадиях.
Мать твою, я забыл вытащить из ванны младшего брата. Устало тру шею и спешно направляюсь к нему.
– Блядь, – с горечью в голосе произношу я. – Прости меня, я совсем забыл, что ты здесь лежишь. Твою мать, – мой брат лежит в ванне наполненной водой, которая уже давным-давно остыла.
– Да л-л-л-лад-дно, – посиневшие губы дрожат, его буквально трясет от холода. Подтягиваю Чейза под руки и вытаскиваю из ванной. – Т-трусы хорошо х-хоть не снял, а-а то б-был бы как н-нудист.
– Это нифига не смешно, я не справляюсь! Понимаешь? Я не Хантер и не могу держать все в своей голове, и ты мог закричать, чтобы я тебя вытащил, – усаживаю его на край металлической ванны и активно растираю полотенцем. – Согреваешься?
– П-пойдет, – Чейз со своей любовью к молчанию меня убивает.– Я оборвал душевой шланг, п-прости.
Теперь я замечаю оборванную душевую занавеску и палку, которая противно скрипит под ногами, когда я ее пинаю, нечаянно задевая. Голова раскалывается. Это чувство, что я делаю все неправильно. Постоянно топчусь на месте и не могу помочь никому. Ни Чейзу, ни матери… Что за запах гари?
– М-мы горим? – Чейз тянет свои трусы с бедер, пока я помогаю ему привстать и сесть в инвалидную коляску. Швыряю в него еще одно полотенце и бегу на кухню, уже наполненную дымом. Долбанное печенье для ярмарки горят синим пламенем. Комната наполняется сигналом противопожарной системы. Открываю нараспашку окно и выгоняю дым на улицу, пока нас всех не облило водой. Возвращаюсь к плите, совершенно не понимая, почему дым все еще валит. Открываю духовку, на противне обугливаются печенье, швыряю их в раковину и заливаю из крана водой. Но слишком поздно. Три гудка, звук замолкает, и с потолка нашей обшарпанной кухни начинает лить дождь, поливающий все на свете. Тесто, оставшееся на столе, меня, заехавшего Чейза, обмотанного полотенцами, и удивленную Карину, только что зашедшую за нами.