Размер шрифта
-
+

Настоящий мужчина - стр. 22

Мой собеседник понимающе усмехнулся, но тем не менее продолжил:

– Странно именно от вас слышать такие слова. По всему континенту ходят громкие слухи о том, что наследный принц дуо – страстный поклонник этих самых женских прелестей.

М-да. Нарвался на гранату. Что ж, как-то надо выкручиваться.

– Прелести люблю. Откровенный блуд – не очень, – с насмешкой ответил. – Это как вкуснейший деликатес подать в ночной вазе. Пробовать желания не возникает. – И тут же, не давая собеседнику опомниться, резко перевел тему беседы в нужное мне русло: – Вам нездоровилось с утра, лорд Валдор. Смею надеяться, вам уже лучше? Вы порадуете нас своим присутствием на сегодняшнем приеме? – Вежливая улыбка, прямой сочувствующий взгляд и напряженная, словно железный кол, спина.

Этот индивид отчего-то мгновенно вывел меня из равновесия. Надо поскорее заканчивать с этим и искать Саннара. Все, что мне нужно, я уже выяснил.

Кажется, дракон мою хитрость раскусил, но так просто оставлять меня в одиночестве совершенно не намеревался. Зараза…

– Да, в последнее время у меня случаются стихийные всплески силы, и я вынужден ужесточать контроль за источником. Сейчас все уже в норме. Благодарю за беспокойство. Однако я, увы, не слишком хорошо ориентируюсь в вашем великолепном дворце, ваше высочество. Не будет ли слишком назойливым с моей стороны попросить вас проявить радушие и сопроводить меня в библиотеку. О ней ходят настоящие легенды. Говорят, там собраны практически все сочинения каждого из некогда живущих писателей.

Вот же… дракон. Издевается. Медленно выдыхаю и елейно произношу:

– Разумеется, сиятельный лорд, разумеется. Мне будет приятно показать вам гордость нашего рода. Слухи не обманывают – библиотека действительно уникальна. Прошу за мной.

По пути мы проходили все те же залы и галереи, где водил меня утром Вермаль. Он много рассказал об их строительстве, мастерах, некоторые забавные случаи, произошедшие здесь. Все это было настолько ярко и свежо в памяти, что я решил, пока мы шли, пересказать их своему спутнику. Отдать долг вежливости, так сказать. Некоторое время спустя дракон расшевелился, мало того, он и сам поведал мне пару чрезвычайно забавных историй, над которыми мы смеялись уже в оба горла. Сдержаться было нереально. Придворные шарахались в стороны, встречные слуги ошеломленно озирались. Оказывается, чешуекрылые не такие уж и снобы. С лордом Валдором мне внезапно стало легко настолько, что настроение взлетело до небес. И я снова почувствовал себя странно – совсем как утром. Будто что-то в душе с радостным удовольствием откликалось на его присутствие. Это казалось… правильным и даже необходимым.

Страница 22