Настоящий дракон - стр. 12
Сандр вздрогнул и распахнул глаза. Допрыгался. Крепко его, видать, приложило по голове, раз сам с собой разговаривает. И не просто разговаривает, а еще и нравоучения читает.
Да, он закрыл Мерит своим телом. И неожиданно оказался в магическом тумане, а потом в лапах дракона. Кажется, они даже перевернулись несколько раз, прежде чем грохнулись. Стали историей амулет для связи с Рэном и шкатулка в кармане. Целительские не пострадали. Но дотянуться до них Сандр не мог: даже без сознания Мерит крепко сжимала его в драконьих лапах. Последнее, что он помнил, как вливал остаток силы в создание свода, чтобы не позволить падающим глыбам расплющить Мерит. Очнулся, когда услышал бормотание дракона, нашептывавшего ведьминские заговоры.
И теперь Сандр был точно уверен: он в лепешку расшибется, но сделает все, чтобы интерес и тепло, которые все чаще появлялись в зеленых глазах Мерит, превратились в такое же огненное пламя, что горело в его груди.
Глава 2
Луна клонилась к закату. Забавно, но, кажется, магия хозяйки сделала из меня нечто вроде ходячих часов. То есть лежачих: ходить в узкой и низкой норе смогла бы только фея. Лишь они умеют становиться крохотными по желанию.
Открыв глаза, я дотронулась до щеки Сандра.
– Отдохнула? – он повернул голову в мою сторону, задумчиво погладил по волосам.
– Отлежалась, – честно призналась я.
Приподнялась на локтях и увидела, как Нати, растерянно моргая, ощупывает глыбу над головой.
– Не бойся, ты не ослепла, мы под завалом. Ты немного пострадала. Но все уже хорошо, у Сандра были целительские амулеты, – быстро сказала я и, протянув руку, стиснула пальцами ладонь подруги.
Она тут же схватилась за остатки воротника на шее и обреченно выдохнула:
– Моя маскировка? Ее нет?
– Да, леди, – отозвался Сандр. – Но не беспокойтесь, я не собираюсь раскрывать вашу тайну, пока вы сами не захотите. Уверен, лорд Аранхорд и леди Инира сделают то же самое. А с леди Фрэнсис Хамирш мы возьмем клятву.
– Я что, похожа на сплетницу? – не открывая глаз, возмутилась ведьма, смачно зевнула и насмешливо предположила: – Или она принцесса под прикрытием?
– Нет! – прошептала Нати, осторожно отнимая у меня руку, и ощупала остатки рубашки.
– Она порвана, но ничего не видно, – успокоила я.
– Конечно, не видно, темнота вокруг! – фыркнула Фрэнсис, на ощупь одергивая платье. – А то, что видит лорд Ортвин, его проблемы!
– Лорд Ортвин сейчас немного не в том настроении, чтобы изучать поцарапанные женские формы, закутанные в лохмотья, – усмехнулся Сандр.
Фрэнсис снова фыркнула.
– А почему я такая потрепанная? – недоуменно спросила Нати, добравшись до брюк.