Размер шрифта
-
+

Настоящая черная ведьма - стр. 41

– Господин мэр, вы не могли бы повторить вторую тираду, я не все успела записа…

Разъяренная морда выхватил у меня блокнот, вырвал листок со свежесделанной записью, сунул в свой карман и швырнул блокнот мне на колени.

– Это значит «нет»? – уточнила на всякий случай.

– Госпожа ведьма, – мэр вдруг нагнулся и, схватившись за кресло, крутанул его, разворачивая к себе, после чего, упираясь руками в подлокотники и нависнув надо мной, прошипел, – позвольте теперь я спрошу: что вы тут делаете?

Вжавшись в спинку кресла, нет, я не боялась, просто кто-то выглядел очень грозно, пробормотала бессвязный бред на тему:

– Мэрия всегда открыта для граждан Бриджуотера…

– Да, госпожа ведьма, – у градоначальника все-таки явственно дергалось веко на правом глазу, – но это касается первого административного этажа. Вы же имели наглость заявиться в жилые помещения!

– Да бросьте! – вполне обоснованно возмутилась я. – Вы вообще с первого дня появления обосновались в моей спальне, я же вас в наглости не обвиняла!

Теперь у мэра дернулось и левое веко. Смотрелось оригинально, потому что глаза дергались не в такт.

– Слушай, ведьма, – прорычали мне почти в лицо, надвигаясь еще ближе, – если уж решила мне мстить, то будь добра посягать на мою спальню!

– Мм-м… – с сомнением посмотрела на мэра. – А где вы вообще видели добрых черных ведьм, господин мэр?!

Вместо ответа морда как заорет:

– Вон отсюда!!!

И тут осторожненько вмешался Арвейн, напомнив:

– Господин мэр, собственно, госпожа ведьма пришла ко мне.

И как-то сразу стало неуютненько в этом кресле под сумрачным взглядом этого, с которым мы за город воевать начали…

– Колдану, – предупредила на всякий случай.

– Снимать не буду, – вставил свое слово Арвейн.

И глаза у морды дергаться перестали. Смотрелось ну очень-преочень жутко…

– И должен сказать, господин мэр, что в данный момент вы смущаете мою гостью, и…

Левая рука мэра метнулась к поясу… молниеносный бросок, который вообще для меня выглядел смазанной тенью, сверкнувшее в воздухе лезвие и вопль белого мага. Вопль! Мага!

– Заговоренная сталь, – возвращая ладонь на подлокотник кресла и сжимая его так, что несчастный заскрипел, прошипел зверская морда, – великолепно действует против магов. А теперь вон отсюда, развратница конопатая!

Что?!

И осознав, что мысли тут читать никто не умеет, озвучила потрясенное:

– Что?

Прорычав что-то достойное записи в моем блокноте, мэр хватанул меня за запястье, вытащил из кресла, после выволок из комнаты пригвожденного к стене и пытающего высвободиться мага и хамейшим образом закрыл дверь перед моим носом.

Страница 41