Наставники Тэурской Академии. Тайная книга и Тайная руна - стр. 3
— Безмозглая дура! Да кто тебя вообще сюда пустил? Совсем стыд потеряла шастать тут и глазки строить! Сорвала мне тренировку. Ты за это поплатишься! Имя-я!
Такого низкого страшного рычания я не слышала никогда. Хотелось втянуть голову в плечи и бежать со всех ног отсюда. Ну пережила бы я очередной штраф за «потерю» книги, ну отсиделась бы в библиотеке.
Но сердце забилось сильнее. Кровь забурлила. А у меня поднялось внутри то самое главное чувство, которое иногда очень сильно корректировало мои планы.
Я еще больше захотела вернуть книгу и поставить герцога Мауруш на место, чтобы он больше никогда не орал мне над ухом.
— Лилия Ботэн, метр Арс, и я — архивариус, а двое из ваших кадетов своровали книгу из библиотеки.
— Архивариус? — запнулся Виллан и снова пристально оглядел меня. Теперь мне стало ужасно неуютно под его прожигающим взглядом. Он скользил по моей мокрой форме, по белой блузе, которая вся промокла и облепила меня не хуже фольги индюшку. Еще пара секунд, и я точно так же зажарюсь. — Эсса Ботэн, я вас никогда не видел в стенах Академии...
Так и подмывало посоветовать заглядывать в список обязанностей высшего преподавательского состава, где уже полгода было записано мое имя и наименование работы.
— Думаете, я вру? — ахнула я от такой наглости.
Герцог даже в лице не изменился — не верил.
— И кто взял книгу? — прищурился он.
Я поджала губы от злости. Проверяет меня, дроттаровская зараза. Хочет подловить.
— Кадет Келес и кадет Пагэт.
— И на чем основываются ваши выводы? Вы сами видели воровство?
Я снова открыла рот, только уже от изумления. Он их, что ли, защищает?
— Нет, я не видела, но мне сообщили растения в библиотеке.
Вот теперь злость во мне переросла в ярость — герцог Мауруш, по-моему, сдерживал смех.
— Вы смеетесь надо мной? — прошипела я гадюкой, готовой впиться ядовитыми зубами в его мощную шею.
— Эсса Ботэн, я так понимаю, вы маг Земли? И получается, что очень посредственный, раз ваших сил хватило только на общение с цветами. Лесные феи и то посильнее вас будут.
— И что? — не выдержала я и принялась прожигать лицо герцога взглядом. К слову, красивое высокомерное лицо.
К нему подбежал один из кадетов, который принес рубашку и плащ. Виллан одним движением натянул черную нижнюю рубашку на себя, а на меня накинул свой плащ, почти укутав в него.
— Вы вся мокрая, эсса Ботэн. И у вас просвечивает белье, — сухо пояснил герцог, а у меня кровь в голову хлынула от стыда. Это ж, получается, я перед ним стояла и сверкала своей кружевной комбинацией?! Я схватилась пальцами за края плаща и больше глаз на герцога не поднимала. — Пройдемте в мой кабинет. Вы мне еще раз расскажите все по порядку. Седерик, — обратился он к подошедшему вторым кадету, — проследи, чтобы все закончили штрафной километр.