Наследство в Тоскане - стр. 29
Слоан убрала за ухо прядь волос.
– Мария, это просто чудесно. Ты это заслужила.
Рут протянула Марии салфетку, которой та промокнула слезы.
– Коннор и Слоан, – продолжил мистер Уэйнрайт. – Ваш отец оставил каждому из вас по три миллиона фунтов из английского инвестиционного портфеля.
– Отлично, – сказал Коннор, выпрямляясь и опираясь локтями на стол.
– Миссис Уилсон, вам он оставил картину Караваджо, которая висит над камином в главной гостиной.
Кейт горько рассмеялась.
– Действительно. Я умоляла его отдать ее мне во время развода, но он наотрез отказался.
– Не жалуйся, мам, – сказал Коннор. – Ты же ее наконец получила.
Она откинулась назад и скрестила руки на груди.
– Ну что ж, я рада ее получить. Это именно я уговорила его купить ее.
Мистер Уэйнрайт перевернул очередную страницу.
– Что же касается предприятия Винодельни Маурицио, которое включает в себя виноградники, оборудование, здания и обстановку, девять тысяч гектаров земли в Тоскане и все финансовые вложения – все это завещается Фионе Белл.
Что такое он только что сказал?
В комнате повисла тишина. У меня пересохло во рту.
– Что-о-о! – заорал Коннор.
Словно в замедленной съемке, мистер Уэйнрайт взял очередной листок из лежащей перед ним стопки и перевернул его. Я следила за этим листком завороженным взором, словно за летящим по ветру листиком.
Коннор встал, прижимая ко лбу раскрытые ладони.
– Скажите мне, что вы не говорили этого. Думаю, что я неверно вас расслышал.
Адвокат повторил сказанное, и все продолжили пялиться на меня.
– Этого не может быть, – недоверчиво произнесла Слоан. – Почему он оставил все ей?
Я сидела неподвижно, не в силах произнести ни слова.
Коннор злобно взглянул на меня.
– Ну, какого же черта ты сделала?
– О чем вы? – спросила я, все еще не воспринимая произошедшее до конца. Наверное, это все же какая-то ошибка. Антон не мог оставить мне все.
– Да ты слышала, – ответил Коннор. – Как ты это сделала?
– Я ничего не делала, – прошептала я, защищаясь.
Он снова повернулся к адвокату.
– Этого не может быть.
– Боюсь, что это так, – ответил мистер Уэйнрайт. – Ваш отец был очень четок в выражении своей последней воли.
– Кому? – спросил Коннор. – Вам? Вы лично присутствовали, когда он принял это решение?
– Нет, но он выразил его совершенно ясно, когда пришел ко мне в офис.
Коннор недоверчиво потряс головой.
– Он был пьян?
– Нет, он был совершенно трезв и в своем здравом уме, могу вас заверить.
– Откуда вам это знать? Вы что, врач?
Но мистер Уэйнрайт был непоколебим.
– Я засвидетельствую в суде, что он был в полном здравии и ясном рассудке.