Наследники для генерала. Захлебнись в моей любви, Дракон! - стр. 36
— Сыграешь с нами? — Дани шустро прервал наши молчаливые гляделки.
— Немного позже. Сыграйте партию вдвоем.
Отлипнув от юбки, дети устроились за шахматным столиком, а дракон тем временем подобрался ко мне, незаметно, как хищник к жертве. Коей я никогда и ни за что не стану.
Не желая уступать ему в разговоре первенство, я тихо произнесла:
— Признаюсь, милорд, вы смогли меня удивить.
— И чем же я поразил вашу тонкую натуру, миледи? — отпарировал тотчас.
Ох, ехидничай сколько душе угодно, скользкий змей!
На сей раз я буду с ним честна и справедлива. Заслужил.
— Вашим отношением к детям. Я не думала, что вы станете проводить с ними время, поскольку для этого у вас есть специальные люди. У вас есть люди для всего… — Недолго подумав, добавила с бесстрастным выражением лица: — К тому же, учитывая, что вы спешите показать миру нашего собственного ребенка с какой-то неясной мне целью, я полагала, вы начисто лишены способности проявлять любовь по отношению к детям.
Скрыв волнение и слабый страх за железным тоном, я посмотрела на него, жаждая проследить за реакцией на мои слова.
— Странное ощущение, — задумчиво протянул он. — Меня словно похвалили и одновременно унизили.
Возможно…
Однако сейчас цель была иной.
16. 14. Благородный огонь и чистый лед. Кейтрин
— Вообще-то я намеревалась принести извинения, — торопливо внесла ясность. — За то, что сделала поспешные выводы о вашей персоне. Спасибо, что провели этот день с моими племянниками. Удивительно, что они так быстро доверились вам. Покорить сердце Аталь не так сложно, как заслужить внимание Даниэля. Но, вероятно, он видит в вас необходимую в его возрасте опору, оттого становится таким открытым, каким еще не был после смерти родителей. Вы… совсем неплохо на них влияете. Я страшилась, что будет иначе. Что ребята останутся без… ну… без отцовского внимания.
Слова были трудными для того, чтобы ими делиться. Но мне хватило смелости сказать их, пусть и не глядя дракону в глаза.
Это действительно стало моим большим страхом, когда я согласилась выйти за него замуж. В какой-то степени я могла заменить племянникам мать, но я была не в силах оказать им ту поддержку, какую мог оказать лишь отец. Быть может, лорд Тхайден в этом плане справится лучше.
Быть может, мне даже не стоит переживать, что наш ребенок останется без его внимания, раз он столь внимателен к чужим детям.
Наш ребенок.
О боги. Клянусь, я только сейчас всерьез задумалась о рождении сына или дочери. Разумеется, со мной и раньше были эти мысли; правда, они чудились такими далекими, ведь я не собиралась спешить. Но в этот миг…