Наследник на заказ - стр. 46
– Конечно, – заверила его Полина.
– Больше никаких слез, договорились?
– Да.
– Тогда поверю тебе, – Платон ободряюще улыбнулся и вышел из автомобиля, а затем окликнул шофера. – Максим, мы можем ехать.
Молодой мужчина тут же вернулся к машине и, отдав ребенка матери, сел за руль.
– Едем к Полине, – уточнил Арбатов, присаживаясь на пассажирское место рядом с ним.
Максим кивнул и плавно тронулся вперед.
Пока автомобиль, мягко шурша шинами, скользил по улицам города, девушка смотрела на сынишку, который весело щебетал, пытаясь рассказать о своих ярких впечатлениях за сегодняшний день, и думала о том., что, наверное, судьба впервые решила помочь ей, иначе как объяснить встречу с Платоном. Этот мужчина оказался сильным, надежным, уверенным, разве не о такой стене мечтает каждая нормальная женщина?
При этой мысли Полина качнула головой. Такой замечательный мужчина, а так и живет бобылем. «Интересно, а у него есть любовница?»– от этой мысли девушка вздрогнула и одернула саму себя. – Это, по сути, твой работодатель, и его личная жизнь тебя никак не касается».
Она невольно тяжело вздохнула, и это не осталось незамеченным.
– Что-то случилось? – Платон повернулся к ней.
– Все в порядке, – выдавила она в ответ.
– Точно?
– Да.
Арбатов качнул головой. Сумрачное настроение Полины ему совершенно не нравилось, и оставлять ее одну в этой хандре мужчине не хотелось, поэтому, когда водитель уточнил дальнейшие планы, сообщил:
– В офис сегодня не поеду. Ты можешь быть свободным пока, я позвоню, как понадобишься.
Мужчина понятливо кивнул, не задавая лишних вопросов.
Когда они доехали до места, Арбатов вышел из автомобиля и открыл дверь с пассажирской стороны, протянув руку Полине:
– Прошу.
Девушка поблагодарила его улыбкой и выпорхнула из машины. Но едва отстегнула мальчика и вытащила из кресла, ребенок протянул ручки к мужчине.
Тот уже как-то автоматически подхватил Павлика и уточнил у Полины:
– Идем?
– Да, – растерянно ответила она, невольно отмечая, что ее сын впервые так себя ведет. Обычно к мужчинам мальчик относился с особенной подозрительностью, а вот к Платону расположен весьма лояльно, и это было странно.
Глава 7
Арбатов сидел в своем кабинете и, задумчиво, рассматривая опустевший осенний сад, думал о Полине и о внуке, которого она в скором времени должна ему подарить. На мужском лице мелькала легкая улыбка. В последнее время за спиной Платона будто распахнулись невидимые крылья, он словно вновь обрел смысл жизни. Это был так невероятно и так необычно и, тем не менее, у него будто открылось второе дыхание.