Размер шрифта
-
+

Наследница проклятой крови - стр. 25

– Я никогда не видела города прекрасней, Вейзел, – ответила я дворецкому, выглядывая с балкона, взявшись за крепкие каменные перила. Щёки парня слегка покраснели от неожиданной похвалы его родному краю.

– Ну что вы… Вот у магов… А, с другой стороны, я и сам не видел города, сохранившего в себе столь хрупкое очарование природы наряду с очевидным вмешательством человеческих созданий, – заулыбался Вейзел.

– Ты ведь не вампир, не так ли? – неожиданно вырвалось у меня. Прилично ли задавать такие вопросы?

– Вовсе нет, мисс Дюмаре. Я человек. Мой отец служил Лорду Сторму, и его дед, и прадед. Много поколений мы уже служим в замке и почитаем за честь, что столь близки к его милости, – ответил дворецкий без свойственной ему спеси. – Великий бог Амони даровал нам господина в час беспросветной беды, и с тех пор он хранит мир и дарует процветание этой земле в качестве лорда-наместника уже несколько столетий подряд.

– Ты очень предан ему. Лорд, должно быть, счастлив, что у него есть столь верные друзья, – улыбнулась я, щурясь от яркого солнца чужого прекрасного мира.

Вейзел с достоинством вскинул голову и выпрямился тонкой струной:

– Это мой долг, мисс.

Я смотрела на город с впечатляющей высоты замка, и мне нестерпимо хотелось прогуляться по узким улочкам, увидеть упомянутые Вейзелом кипреи, ощутить под ногами чужую, но такую притягательную землю, познакомиться с людьми, что сейчас букашками двигались по улицам и площадям далеко внизу. Приглушенный расстоянием звук жизни Сорана сладкой песней звучал в моем раненом сердце. На пару минут я забыла, что всю жизнь меня учили отторгать всё чуждое и магическое, и просто наслаждалась невероятным видом и чистейшим, пахнущим сладким кипреем, воздухом.

– Его милость покинул нас, но Анна ждёт вас в столовой, – сообщил мне Вейзел, приоткрывая балконную дверь.

– Конечно, – задумчиво ответила я.

Глава 4.

Анна нравилась мне всё больше. Она была открыта и дружелюбна, без умолку болтала, рассказывая мне об устройстве провинции Монтемар и здешних обычаях. В основном тут жили мирные люди, занимались земледелием и скотоводством, добывали горные руды. Только в столице Соране росли удивительные цветы размером с трёхметровое дерево – кипреи. Их пух особо ценился на всём Авалоне, что делало город центром притяжения торговых и ремесленнических путей. Анна, очевидно, полюбила Монтемар, хоть сама и была родом из далёких магических земель, из Милинора. Она с теплом отзывалась о местных жителях, их трудолюбии и доброте.

Лорд Сторм, к моему удивлению, позволил нам прогуляться после захода солнца, и теперь Анна перебирала платья в шкафу, пытаясь найти подходящее для такого случая. Я сидела на огромной кровати и слушала её щебетание о планах местных спекулянтов перепродавать пух кипреи в соседних провинциях за баснословные деньги и о торговцах, что пытались не упустить своего, заключив выгодную сделку. От мысли, что я не пленница, мне стало гораздо легче дышать в этом огромном замке. Пожалуй, вампиры оказались такими страшными, как можно было вообразить. Я всё ещё держалась настороже, но страх отступил, уступив место любопытству. Всё ещё было неясно: неужели обитатели замка так заботятся о моей безопасности только ради древнего артефакта? А что будет, когда Лорд Сторм сможет снять кулон без риска навлечь на себя гнев магов?

Страница 25