Наследница проклятого острова - стр. 46
– Если сказать, что некоторые вещи были с дефектами… и за общее количество… Восемнадцать доблонов, двадцать два эскуда и тридцать семь таринов, – выдохнула она наконец.
– Вы – просто чудо. Как ваше имя? – томно спросил Ярц.
– Ино́за.
Капитан наклонился и шепнул девушке на ушко что-то такое, отчего та вся зарделась и захихикала. А потом Ярц с довольным видом рассчитался за покупки и подмигнул ей на прощание.
Знает он, как на него смотрят красивые девушки? Переживает из-за «обезобразившего» его лицо шрама? Как же! Хитрый мангуст! В груди клокотала обида.
– Вета? Ты что, ревнуешь? – с весёлым удивлением спросил Ярц, когда я вышла из магазина, печатая шаг.
– Нет, – процедила я и припустила в сторону кожевенной лавки.
– А ну иди сюда! – капитан в два шага нагнал и привлёк меня к себе. – Она тебе и в акульи подмётки не годится. Но разве плохо сэкономить пару доблонов? Что я такого сказал?
Дело было не в том, что он сказал, а в том, как он это сделал. И смотреть, как он флиртует с продавщицей, мне было болезненно неприятно. Но мы же не пара. Что я могла ему предъявить? Ничего!
– Всё в порядке, – выдавила я. – У нас мало времени, а я ещё хотела сделать несколько дел.
– Как знаешь, – пожал плечами он, отпуская меня, и я вдруг поняла, что оказалась в ловушке.
Сама позволила Ярцу при мне крутить шашни с другой и сама сказала, что всё в порядке.
«Мужчины будут поступать с тобой так, как ты позволишь им с собой поступать, ни больше ни меньше. Не нужно думать, что их воспитание или принципы играют роль. Один и тот же гайрон вытрет ноги об одну и будет с трепетом заглядывать в глаза другой», – учила бабушка.
Я раньше не особо хорошо понимала, о чём шла речь. Но сейчас прочувствовала это в полной мере. Там, в магазине, Ярц пусть и не вытер об меня ноги, но был опасно к этому близок. А я ни слова не сказала против. Но и устраивать скандал сейчас было бы глупо. Нужно обдумать эту ситуацию и найти решение позже.
Уняв эмоции, спокойно вошла в кожевенную лавку. И зачарованные сапоги, и бабушкину сумку мастер покрасил в благородный кобальтовый цвет, используя самый стойкий немагический и поэтому безумно дорогой пигмент. Окрашенное он обработал закрепляющим составом и завернул в пропитанный маслом шёлк, наказав не пользоваться вещами три дня. Рассчитавшись с ним, мы с Ярцем зашли ещё в две лавки, купили канцелярские принадлежности и запас ингредиентов с инструментами для изготовления простых зелий и кремов.
Обратно к кораблю капитан шёл, с ног до головы обвешанный моими покупками, но сочувствия к нему я не испытывала. Устремилась вперёд с гордо поднятой головой и думала, как дать ему понять, что флиртовать при мне с другими девицами неприемлемо, но сделать это не в истеричной и экзальтированной манере, а так, чтобы он внял и проникся уважением.