Размер шрифта
-
+

Наследница огня - стр. 22

– Ты в порядке? – Если честно, сама не знаю. Сердце до сих пор колотилось в груди как сумасшедшее, но я не чувствовала страха. Я опустила голову, посмотрев на конверт в руках и синюю печать императора. Нет, страшно мне не было, но где-то в глубине души рождалось такое непонятное чувство, приносящее неприятные ощущения. Будто что-то должно случиться и это что-то очень плохое…

2 глава

Отец собрал всех в тронном зале, и придворный слуга зачитал содержание письма. Если убрать все лживые приторно-сладкие речи, то всё действительно было так, как сказал тот гонец. Император жаждет, когда меня представят в столице, и с нетерпением ждёт всю нашу семью на присвоении титулов его наследникам. Бабушку очень насторожило это письмо, как и маму, которая наотрез отказалась везти к ним Арни. В конце концов было решено, что бабушка останется с младшим братиком в замке, а остальные отправятся в империю через два дня. Все были напряжены, но в мыслях я ликовала, потому как давно мечтала увидеть столицу империи и вот наконец смогу туда отправиться. Хотя знакомство с императорской семьёй меня нисколько не воодушевляет. Отец настрого приказал Калебу повсюду следовать за мной и ни на шаг не отходить. На мой взгляд, он перегибает. Не съедят ведь меня в империи, однако перечить отцу не посмела. Уж больно грозный и суровый у него был вид.

По такому случаю мама заказала швеям пошить бальные платья. Четыре часа я терпела пытку иголками, которые то и дело вонзались почему-то не в ткань, а в моё тело! С Бри эти два дня я почти не виделась, зато Калеб ходил за мной по пятам, как будто мы уже в империи. Хотя я была совсем не против такого внимания со стороны наставника. Однако чувство чего-то дурного меня так и не покидало, я надеялась, что оно вскоре исчезнет и до этого не случится ничего плохого. Надеюсь, что все мои страхи неоправданные. Спишу на волнение перед поездкой. Уже завтра я увижу Аллендор – столицу империи. Это будет лучший день в моей жизни!

С самого раннего утра служанки носились вокруг меня. Одни укладывали мои волосы в пышную причёску, пытаясь аккуратно завить непослушные пряди в нежные локоны. Другие, попросив держаться меня за стол, принялись шнуровать корсет. Я непонимающе обернулась на служанок. Зачем мне держаться за стол, это ведь глу…

– Ай-ай-ай! – что было мочи завопила я, когда шнуровка резко стянула грудь. – Что вы делаете?! – закричала, схватившись за край стола, чтобы не упасть.

– Простите, принцесса! Вы должны потерпеть, – извиняющимся тоном пролепетала Энрис.

– Зачем так туго, вы меня задушить решили? Я ведь сейчас задохнусь…

Страница 22