Размер шрифта
-
+

Наследница империи 2. На острие судьбы - стр. 18

- Леди Мирида эн Морвейн, моя невеста, - будто мы на светском приёме, представил Рэнвольд. - А этот странный тип в плаще, наследный принц Чернолесья Элрой тер Шанрей.

- Морвейн? Неужели? - расхохотался тот. - Да у нас тут тайная встреча наследников. Что ж, может, это и к лучшему. Не всё же нам одним расхлёбывать кашу, заваренную нашими предками.

Тёмный фейри был высок и широк в плечах. Загорелое обветренное лицо казалось высеченным из гранита, жёстким и хищным. Его нельзя было назвать красавцем в прямом смысле этого слова, но мощная энергетика, исходившая от мужчины, цепляла, притягивая взгляд. И это мне не нравилось.

- Разговор будет долгим, - произнёс фейри, махнув рукой в центр пещеры, где тут же вспыхнул огонь, словно того и ждал, - а вы, наверняка, голодны, поэтому приглашаю присоединиться к нашей трапезе, - говоря всё это, он смотрел исключительно на меня, ожидая ответа, но я промолчала, передавая своё право жениху. И это оценили, насмешливо вскинув бровь, но возражать не стали.

В высшем обществе всегда так. Вслух произносится одно, по факту может происходить совершенно другое. Я не знала, друг он нам или враг, поэтому решила положиться на Ривенрока. Если тот согласится, что ж, соглашусь и я. Если откажется…

- Напомню тебе, дракон, что фейри чтут закон гостеприимства и если приглашают разделить трапезу, то от чистого сердца и без камня за пазухой.

- Это радует, тёмный, - склонив голову, будто раздумывая, ответил Рэн. - Что ж, мы принимаем твоё приглашение.

И стоило этим словам слететь с его губ, как остальные фейри тоже сняли капюшоны. Что говорило об оказанном нам доверии.

За пределами пещеры громыхнуло так, что заложило уши, а в пещеру ворвался яростный порыв ветра, толкнувший в спину. И если бы не Ривенрок, удержавший меня от падения, встреча с полом была бы неизбежна.

- Осторожнее, леди, горы коварны. Даже в укрытии нас может подстерегать опасность.

- Спасибо за совет, лорд Шанрей, учту на будущее, - вцепившись в Ривенрока, вежливо произнесла я, чувствуя себя не в своей тарелке.

Мне не нравилась эта компания. Мне не нравилась эта пещера и ситуация в целом тоже не нравилась. Но ничто не выдавало моих истинных эмоций, когда я следовала за женихом, осторожно обходя препятствия в виде каменных осколков какой-то породы. По крайней мере, я на это надеялась. Не хотелось бы наживать себе врагов там, где можно обрести друзей.

Лишь стоило подойти к костру, как яркие искры взметнулись вверх, но пламя продолжало гореть ровно и спокойно.

Заметив это, фейри переглянулись. И удивление, на миг отразившееся в их глазах, мне тоже очень не понравилось.

Страница 18