Наследница долины Рейн - стр. 2
– Да, Лудо, спасибо, – благодарно улыбнулась дворецкому, устремилась к широкой мраморной лестнице с красивыми, коваными перилами. Верный Кип отправился за мной следом, с лёгкостью для такого тщедушного тела неся мои чемоданы.
Коридор тоже не изменился, может, сейчас он выглядел мрачнее, чем в воспоминаниях, и стал немного уже. А так те же панели, обои вновь с растительным орнаментом, но на этот раз место бабочек заняли стрекозы. Пошарпанная дорожка закрывала мраморный пол, а вдоль нее чёрной полосой тянулась въевшаяся грязь. По обе стороны коридора были размещены восемь широких, крепких, из тёмного дерева дверей с красивыми латунными ручками.
– Богато жили.
– Да, отец много работал, чтобы ни я, ни моя мама не знали нищеты. Эти земли достались ему в награду, как и титул, – проговорила, только сейчас осознав, что именно так сильно изменилось в этом мрачном ходе: не было портретов… ни одного. Презрительно хмыкнув, медленно, растягивая каждое слово, произнесла: – А Фрэнк всё уничтожил.
– Дель…
– Идём, – прервала мужчину, широким шагом устремилась к знакомой двери, за которой Дель провела своё счастливое детство, – здесь была моя комната.
– Зайдём?
– Нет, не сейчас. Он, скорее всего, там, а я пока не готова к этой встрече, – пробормотала, замерев всего в шаге от двери, за которой находился тот, ради кого я всё это затеяла, – далее покои родителей.
– Тоже не хочешь заходить? – хмыкнул Кип, каждый раз удивляя меня своей проницательностью.
– Противно, не хочу видеть их вещи, – сморщила нос, проходя дальше по коридору, – здесь кабинет отца, ещё есть на первом этаже, но в этом он чаще всего засиживался. А в большом обычно проводил встречи.
– Дель, мне проследить, как выполняется твой приказ?
– Нет, не стоит обижать Лудо, это единственный человек, который действительно рад здесь меня видеть и всегда искренне служил нашей семье, – отказалась, с силой толкнув массивную дверь, на мгновение замерла у порога, пытаясь уловить родной запах отца, но резкий аромат мужских духов и дух дешёвых сигар безжалостно стёр воспоминания детства.
– Морёный дуб, – хмыкнул Кип, не желая оставлять свои замашки и презрение к богачам.
– Отцу привёз этот стол Карей О ’Рейли, странно, что Фрэнк его ещё не продал, – пробормотала, медленно проводя ладошкой по гладкой столешнице, – здесь стоял письменный набор.
– Стол Фрэнк утащить не смог, больно тяжёл, а вот письменный набор оказался ему по силам, – насмешливо прокомментировал мужчина, окинув цепким изучающим взглядом небольшое помещение.
– Здесь сейф отца, интересно, Фрэнк его нашёл? – задумчиво пробормотала, сдвинув деревянную панель, достала из сумочки комплект ключей, который бережно хранила в шкатулке, – пыль давняя… не обнаружил. Хм, есть небольшой запас фарингов и сохранилось мамино колье.