Наследие старинного Рода Айранса - стр. 10
Человек, который предстал перед её взором, был племянником Эрна. Чарльз Вентальских, сын четы, с которыми Грейси познакомилась по прибытии. Молодой человек сразу проявил интерес к девушке, и непринуждённая беседа скрасила её пребывание в этом доме. Грейси уже начала уставать от такого количества новых людей, и этот милый джентльмен развеял её усталость.
Джордж решил оставить молодых людей беседовать наедине. Предупредив Чарльза, что доверяет ему дочь, он направился к Изабель, которая прохаживалась по холлу в ожидании торжественной части.
Джордж давно не видел Изабель. Ему показалось, что с возрастом она стала ещё более женственной и обаятельной. Изабель казалась уверенной и непринуждённой в общении, но это не помогло ей скрыть свои чувства к нему. В её глазах блестел огонёк, который Джордж не мог не заметить. Но разговор между ними был чисто светский. Воспитание и возраст повлияли на манеру общения. Они говорили о друзьях, знакомых, обходя тему личной Жизни, наиболее интересующую обоих.
Вскоре прозвучал гонг, и лорд Эрн Эсквайр обратился к гостям:
– Я благодарен вам всем, леди и джентльмены, что вы сегодня в этот замечательный день почтили меня своим вниманием. Мне бы хотелось начать юбилейный бал с торжественной части.
Гости поддержали виновника торжества своими аплодисментами. Началось вручение подарков. Чтобы не утомлять гостей, церемония вручения была ускорена: слуга поднимал любой из подарков, а хозяин подарка подходил к Эрну, вручая его из рук в руки, будь то предмет Искусства, ювелирное изделие или украшение. Если что-то было более достойное всеобщего внимания, Эрн просил прислугу продемонстрировать данную вещь по залу.
Когда дошла очередь до свёртка, известного нам, вышел Джордж и обратился к другу и всем присутствующим в зале со словами:
– Мой дорогой друг, Эрн! Я долго искал, чем можно было бы удивить и порадовать тебя, и, надеюсь, что этот портрет тебе понравится.
Он развернул полотно, и взору Эрна предстал портрет Красивой женщины. Однако Эрн замер. Он чуть побледнел и, не отрывая свой взгляд от портрета, молчал, будто внимательно изучал его…
В холле все томились в ожидании, что же там такого особенного, почему лорд Эрн долго и удивлённо разглядывает полотно. Шёпот пронёсся по всему залу, и вопросы без ответа волновали присутствующих гостей.
Джордж стоял рядом с Эрном и не мог не заметить резкую перемену настроения друга. На какое-то мгновение ему даже показалось, что тот побледнел. Спохватившись и взяв себя в руки, Эрн, ни слова не говоря, свернул полотно и дал знак рукой продолжить церемонию.