Размер шрифта
-
+

Наследие Рэйны. Все дороги мира - стр. 44

Когда Айнери остановилась на краю площади, разглядывая шатер, из него выбежал парень в пестрой одежде и споро установил по четырем углам площадки стойки с лампами. Толпа заволновалась, оживленно переговариваясь. Не без труда девушка протиснулась в первый ряд. И вовремя.

Парень в пестрой одежде, пристроившись возле входа в шатер, уже вовсю перебирал струны гитары, и над площадью разносилась веселая песня:


К нам стихии приходили,

Да на праздник угодили;

Плачет дух огня, рыдает,

Слезы пеплом утирает!

Есть у нас такой артист –

И красавец, и речист,

И с огнем давно он дружит,

Тут и дух огня затужит:

К нам поближе подходите

Да на чудо посмотрите!


Струны, только что весело звеневшие, зарокотали тревожно и волнующе, к ним добавились неведимые барабаны, и из шатра легко выбежал высокий парень в ярко-красной одежде – бахрома его куртки и впрямь напоминала языки пламени. Он нес пучок факелов, длинную палку и треножник с чашей. Положив факелы на брусчатку и установив треножник, он, казалось, всего лишь провел рукой над чашей, а в ней уже вспыхнул огонь. Еще движение – и огонь стал зеленым, потом синим, потом фиолетовым… Руки танцевали над чашей, языки пламени послушно изгибались, меняя цвет, и по лицу артиста метались отблески, превращая человека в статую божества, перед которой жрецы разжигают жертвенный огонь. Он и был красив как божество – худое высокоскулое лицо, необычные золотистые глаза, за плечами пожаром вились густые волосы – не рыжие, не медные, а воистину огненные, будто продолжение стихии, с которой так легко играл этот удивительный человек. Еще взмах – и пламя в чаше взмыло чуть не до верхушки шатра, рассыпая белые искры, а парень наклонился за пучком факелов. Зажег, небрежно проведя ими над чашей, и вот они друг за другом взлетают к темнеющему небу, потом вертятся колесом, переворачиваются, падают… Наступает черед палки – подожженная с обеих концов, она бешено крутится в руках у хозяина, и тот стоит будто в кольце из огня, жара и восхищения зрителей, а потом внезапно замирает, упираясь одним концом в мостовую, а другим – в небеса.

Площадь, потрясенно молчавшая все время выступления, ликует, хлопая так неистово, что шатер, кажется, готов порвать веревки и улететь огромной диковинной птицей. Повелитель огня раскланивается: теперь его лицо вполне человеческое, живое, смеющееся: он машет всем рукой, подмигивает девушкам в первых рядах, и те краснеют и хихикают.

Айнери хлопала вместе со всеми, чувствуя, как к ней возвращается утраченная было вера в чудо. После представления она найдет Винде, все будет хорошо, он должен быть в городе, он просто обязан быть здесь…

Страница 44