Наследие древних. История одной любви - стр. 20
— Идите за мной, я займусь вашей рукой, — распорядилась она и зашагала по коридору.
— А может, здесь есть кто-нибудь ещё? — спросил Райт. — Не хотелось бы…
Резко повернувшись, Ориана гневно посмотрела на него. Целительница сама не ожидала, что бывший возлюбленный вызовет в ней столь сильные эмоции. Но сколько бы она ни твердила себе, что их болезненное расставание давно осталось в прошлом, а виконт Таверг — теперь посторонний для неё человек, он все равно умудрялся вывести Ори из равновесия.
«Да как он смеет?! — яростно подумала она. — Думает, я не справлюсь с такой пустяковой раной?»
— Все целители заняты и освободятся ещё не скоро, — сухо ответила женщина, старательно сдерживая рвущиеся наружу эмоции. — Следуйте за мной.
— Тебе не кажется, что это глупо — разговаривать так, словно мы незнакомы? — спросил Райт у… её спины. Довольно напряженной спины, кстати. — Нам придётся часто встречаться. И пусть ни я, ни ты не испытываем восторга, думаю, стоит попытаться упростить наше общение на время моего здесь пребывания.
— Как пожелаешь, — холодно отозвалась Ориана, так и не оглянувшись.
Всю дорогу до смотрового кабинета она пылала праведным гневом, мысленно костеря бывшего возлюбленного на чём свет стоит. Ещё только первый день его визита, а уже успел унизить, усомнившись в её профессиональных качествах! О, как бы она желала отвесить ему пощёчину, а затем ещё одну, и ещё… И бить до тех пор, пока не выместит всю боль и обиду, жившую в душе долгие двадцать лет. То, что она давно спрятала за семью замками, вновь пыталось вырваться наружу и подчинить себе эмоции целительницы.
Открыв дверь смотровой и убедившись, что она не занята, Ориана внезапно успокоилась. И даже мысленно укорила себя за детское поведение. Она уже давно не глупая влюблённая дурочка, а взрослая и самостоятельная женщина. Да ещё и вдова, неделю назад потерявшая мужа! Вот о ком ей нужно думать и по ком скорбеть.
— Присаживайся к столу у окна, — распорядилась Ориана, а сама направилась к раковине, чтобы вымыть руки. — Рассказывай, что произошло?
— Пытался открыть окно в выделенном нам помещении, — ответил Райт, послушно устраиваясь у окна. — Стекло лопнуло, и осколки попали в руку.
Маг с интересом осмотрелся по сторонам. Он никогда не был в таких кабинетах, с его-то нелюбовью к целительской братии. А если и доводилось сталкиваться с ними, то обычно Райту было не до изучения обстановки. Когда попал в переплёт, кроме боли, раздирающей тело, уже ничего не волнует.
Да и любопытно было увидеть то место, где работала Ориана. Только его ждало разочарование. Комната оказалась абсолютно безликой. Белые стены и потолок, белые мраморные плиты пола, два стола — у окна и около двери. Одну из стен полностью занимал стеллаж, с выставленными на нём боксами с инструментами, аккуратными стопочками бинтов и бутылочками, наполненными жидкостью разных цветов. Так как никаких пометок не было, Райт не мог понять их предназначение. Около стола, за которым сидел мужчина, стояла кушетка, накрытая простынёй. За ней умывальник, около которого сейчас находилась Ориана. Вот и всё.