Наследие драконов. Карнарская академия - стр. 39
Желание всё нарастало, подталкивая к действию. Несмотря на важность информации, которой брат должен был с нами поделиться, хотелось убежать отсюда побыстрее, чтобы побыть одной и спокойно разобраться в преподнесённом судьбой сюрпризе. Но, похоже, замысел мой раскрыли. Поскольку когда я собиралась уже реализовать свой коварный план, Родэрик развернулся и взял меня за руку.
– Ри-ик, – жалобно пискнув, попыталась освободить захваченную в плен ладонь, – я вернусь, честно-честно, подышу немного свежим воздухом и обратно к вам.
– Зариния, ты же дракон, а иногда ведёшь себя словно маленькая девчонка, – фыркнул брат, не поверив моим обещаниям. – Тем более в твоём случае причин для паники нет совершенно.
– Да, дракон, – поджав губы, буркнула я, – но и девчонкой от этого быть не перестала. Посмотрим, как ты себя поведёшь в подобной ситуации, когда придёт время и тебя кто-нибудь вот так «осчастливит».
– Я готов к такому повороту судьбы и буду просто счастлив встретить свою половинку, – наигранно задрав нос, промолвил Рик, правда, уверенности в его голосе что-то не наблюдалось.
– Ну-ну, – закивала, усмехнувшись, давая себе слово постараться не пропустить этот момент на его жизненном пути.
Как ни странно, но препирательство с братом помогло мне справиться со своим страхом. Паника отступила, и уже в совершенно спокойном расположении духа я вышла на балкон.
– О, кого я вижу, Рик! – воскликнул Вэйнор, вставая из-за стола и протягивая другу ладонь для рукопожатия. – Как ты нас здесь нашёл?
– Это было несложно, – улыбнулся тот, – «Рог изобилия» – единственный трактир, который посещает ваше семейство в этом городе. А поскольку время послеобеденное – нетрудно догадаться, где вас можно отыскать.
– Что-то случилось? – разволновалась Таминия, почувствовав неладное.
– Хотелось бы мне сказать, что нет, – нахмурился Рик, став мгновенно серьёзным, – но, да, случилось. Мы напали на след украденного артефакта императрицы, вернее столкнулись с последствиями его применения.
Брат замолчал, давая возможность осознать сказанное им.
– Где? – спросила я, похолодев от нахлынувших предчувствий.
– Здесь, в этом городе, – ответил он без промедления. – И всё намного серьёзнее, чем мы думали.
Вэйн хотел что-то спросить, но в это время послышались шаги, и из-за поворота показался хозяин трактира с подносом, заставленным блюдами, поэтому разговор пришлось прервать.
– Ваше Высочество, – склонился мужчина в поклоне, увидев Рика, – какая честь видеть вас в нашем скромном заведении. Желаете отобедать?
– Было бы неплохо, – откликнулся тот, – с утра ничего не ел. Принеси мне то же, что и лорду Варлеону.