Наследие драконов. Карнарская академия - стр. 10
От отчаяния задрожали руки, но внезапно яркий серебристый луч, пронзив толщу воды, оглушил кракена, удерживающего Рэйва. Щупальца обездвиженного монстра обмякли, и тот мешком пошёл ко дну, увлекая за собой брата. Мне понадобилось всего пару секунд, чтобы доплыть до них, вот только в глазах уже начинало темнеть от недостатка кислорода, когда, схватив Рэйва за руку, я устремилась к поверхности.
Вдруг чуть в стороне мелькнула тень, заставив сердце вновь сжаться от страха, но миг спустя передо мною возник молодой мужчина в странной одежде, а не очередной морской кошмариус со щупальцами или острыми клыками в огромной пасти.
Кивнув, парень подхватил Рэйва, со мною заодно и одним рывком вытянул на поверхность, давая возможность сделать желанный вдох. Пришедший в себя брат удивлённо озирался по сторонам, видимо, не понимая, как он здесь оказался.
– Сможете сами доплыть до той скалы? – указав на каменистый утёс чуть в стороне, поинтересовался наш спаситель, хмуря брови. – Рядом с ней мелководье, где можно немного отдохнуть.
– Да, сможем, – оценив расстояние, ответили мы с Рэйвом одновременно, на что незнакомец лишь усмехнулся.
Через десять минут, еле переставляя ноги, я уже выползала на мелководье следом за братом, не веря собственному счастью. Вокруг плескались волны, ласково покачивая нас, словно пытаясь убаюкать, а над головой синело бескрайнее небо, которое в эти минуты казалось ярче обычного.
– Спасибо! – улыбнувшись, я искренне поблагодарила нашего спасителя за помощь, вот только ответной улыбки ждать, похоже, было бесполезно.
– Какого шварха вы творите, совсем мозгов нет? – прозвучало вместо ответа разгневанным тоном.
– Мда-а, – протянул Рэйв, – неплохое начало разговора.
– Разговора? – прорычал незнакомец. – О каком разговоре может идти речь? Вы хоть понимаете, что натворили? Это нарушение договора.
– Мы натворили? – воскликнул брат. – Эти твари напали на меня, чуть не лишив жизни. И где здесь моя вина?
– Эти твари, как ты выразился, нападают крайне редко, – уже спокойнее промолвил парень, – и если бы на дне твоей лодки не была прикреплена магическая приманка, которую используют ловцы существ, этого бы не произошло. Да, некоторые их части весьма ценятся у ваших зельеваров и стоят очень дорого, но таким образом нарушается договор.
– Ничего не понимаю, о каком договоре идёт речь? – удивилась я, пытаясь вспомнить хоть что-то по этому поводу.
– Зато я теперь всё понимаю, – процедил брат, скрипнув зубами, – смею заверить, я не прикреплял ко дну лодки никакой приманки. Вам не кажется, что только полный идиот мог бы это сделать, или большой хитрец, которому очень хотелось, чтобы со мною произошло нечто подобное?